ALICE
Olá, meninos e meninas!
Bem-vindos a mais um Tutorial da...
Welcome to another Alice's Tutorial...
A casa caiu, porra!
-Busted! -What?
¡Esto se acabó, carajo! ¡Estás arrestada! ¿Qué? ¿De qué me acusan?
"Teje" presa!
-Tá presa! -Qual é a acusação?
Estelionato, injúria e perturbação da ordem,
Fraud, slander, disturbing the peace and being annoying.
¡De estafa, injuria, perturbación del orden y por ser muy pesada!
-e ser chata pra um caralho! -Chata?
Nunca ouvi ninguém falar por aí que sou chata,
I've never heard anyone say I'm annoying.
¿Pesada? Nunca me habían dicho que era pesada.
tenho 200k de seguidores, no meu canal, fora no meu insta!
I have 200k followers on my channel, besides my Instagram.
Y yo tengo 200K seguidores en mi canal y en Instagram.
Ô dona, estou cagando pros seus K,
I don't care about your Ks. I have an 18-k gold tooth.
Señora, tus K's me importan un carajo.
eu tenho um dente de ouro de 18k
Yo tengo un diente de oro de 18K y mi boca está defecando para tus seguidores.
e minha boca está defecando pros seus seguidores!
I don't give a shit about your followers.
Ô, Mesquita, recolhe logo aí a delinquente, vambora.
Mesquita, grab the delinquent.
Mesquita, llévate ahora mismo a esta delincuente. Doña Alicia, con su permiso.
Dona Alice, com licença, rapidinho.
Miss Alice, just one second.
Que porra é essa, Mesquita?
What the fuck, Mesquita?
¿Qué coño es eso, Mesquita?
Pô, Peçanha, só fazer um registro aqui porque eu sou fã
Peçanha, I wanted a photo. I'm a fan, Miss Alice.
Solo quería dejar registrado este momento porque soy un seguidor del canal de Alice.
-do seu canal, dona Alice. -Obrigada.
Ela ensinou a fazer esfoliação caseira aqui,
-Thanks. -I did her homemade exfoliation.
Desde que comencé a hacerme la exfoliación casera de Alicia mira como mejoró mi piel.
olha minha pele, como mudou,
Check out my skin. It changed my life. Feel this.
mudou minha vida, Peçanha. Passa a mão aqui.
Com açúcar cristal, vou deixar o link aqui na descrição.
With sanding sugar. I'll put the link down here.
Con Azúcar Cristal, voy a dejar el link aquí abajo. Me quedó lisita.
-Carinha de bebê! -Ficou mesmo...
-Baby soft. -It really is...
Carita de bebé. Es verdad...
-Porra! -Que isso?
Ay, ¿qué es eso?
Prende logo, antes que eu faça esfoliação
Arrest her before I exfoliate your face on roughcast!
¡Arréstala ahora mismo antes de que te exfolie la cara contra una pared de ladrillos!
com a tua cara no chapisco, ô, arrombado!
Chega de violência!
No more violence!
¡Basta, no quiero ver más violencia! ¿Ustedes están viendo esto?
Vocês estão vendo o que é isso aqui?
Do you see these?
Isso aqui é a unha pela paz, por um mundo de paz.
These are my nails for peace, for a world in peace.
Estas son las uñas por la paz, por un mundo de paz.
Com licença, Dona Alice, tenho que te prender mesmo,
Excuse me, Miss Alice, I need to arrest you.
bem devagarzinho aqui.
Então é isso, galera. Comenta, curte, compartilha
Eso es todo amigos, comenten, denle Me Gusta y compártanlo.
e no próximo tutorial, cinco dicas de looks...
Aqui, olha, com esse acessório que está vindo com tudo!
with this accessory that is really trendy.
Mas acessório é a minha rola, rapaz!
-Accessory my ass! -In Alice's Tutorial.
Aquí en el Cursillo de Alicia... ¡Métanse el accesorio donde les quepa, cabrones!
Olá, meninos e meninas!
Hello, boys and girls.
Hola, chicos y chicas, bienvenidos a otro Cursillo de Alicia.
Bem-vindos a mais um Tutorial da Alice.
Welcome to another Alice's Tutorial.
Hoje eu estou aqui com a Keyla, a Neném, a Lili,
Today I'm with Keyla, Nenem,
Hoy estoy aquí con Keyla, Nené, Lily, Lary, Colilla y Bibí Satanás.
a Lari, a Bituca e a Vivi Satanás pra dar seis dicas de trollagem
que você pode fazer por telefone.
A Vivi vai começar com um clássico que nunca sai de moda.
Vivi will start with a classic that never goes out of fashion.
Alô, papai? Papai, socorro, papai!
Hello, Daddy! Daddy, help me, Daddy!
¿Oigo? ¿Papá? ¡Papá, rescátame, papá!