Nossa, o Galaxy é quase a metade do preço do iPhone!
|||||die|||||
Wow||Galaxy phone||almost||half the price||price||iPhone
わあ||ギャラクシー||||半分||||
||||casi||mitad||precio||
Wow, das Galaxy ist fast halb so teuer wie das iPhone!
Wow, the Galaxy is almost half the price of the iPhone!
哇,Galaxy 的价格几乎是 iPhone 的一半!
Sei, e os megapixels da câmera são melhores também.
|||||||besser|
|||megapixels||camera|are|better|too
セイ|||メガピクセル||カメラ|||
|||megapíxeles||||mejores|también
|||||kamera|||
Ich weiß, und die Megapixel der Kamera sind auch besser.
I know, and the camera's megapixels are better too.
我知道,而且相机的百万像素也更好。
Mas o iPhone ganha na resolução do vídeo.
|||gewinnt||||
|||wins||resolution||video
|||勝つ||解像度||ビデオの解像度
|||gana||resolución||
Aber das iPhone gewinnt bei der Videoauflösung.
But the iPhone wins in video resolution.
但 iPhone 在视频分辨率方面胜出。
Qual você acha que vai comprar?
Which one||thinks||will|buy
どれ|あなた||||
cuál||cree|||
Welches werden Sie wohl kaufen?
Which do you think you will buy?
你认为你会买哪一个?
Olha, não sei, viu?
Look|||did
|いいえ||
mira|||
Hören Sie, ich weiß es nicht, okay?
Look, I don't know, see?
听着,我不知道,好吗?
Sempre gostei muito da Apple, seria difícil mudar.
||||Apple|||
I have always|I have liked|a lot||Apple|would be|difficult|to change
ずっと|好きだった|||アップル|難しいでしょう||変えること
|gusto||||sería|difícil|cambiar
|||||||bytte
Ich habe Apple immer geliebt, es wäre schwer, das zu ändern.
I've always loved Apple, it would be hard to change.
我一直很喜欢苹果,很难改变。
É, exatamente isso que a Apple quer.
|||||Apple|
it is|exactly|that's exactly it|||Apple|wants
|まさに|それ|||アップル|
|exactamente|||||quiere
Ja, das ist genau das, was Apple will.
That's exactly what Apple wants.
这正是苹果想要的。