Chris Durán - Pra Quê ?
Chris Durán - Pra Quê ?
Chris Durán - Why?
Chris Durán - Pra Quê ?
Chris Durán - Pra Quê ?
Chris Durán - Pra Quê?
Chris Durán - Pra Quê ?
크리스 듀란 - Pra Quê ?
Chris Durán - Pra Quê ?
Chris Durán - Pra Quê ?
Chris Duran - Pra Quê?
克里斯·杜兰 - 为什么?
Vou lhe falar, de um alguem,
I'm going to tell you about someone,
Я расскажу вам об одном человеке,
Que pode levar seus sonhos além.
That can take your dreams further.
Кто может продвинуть ваши мечты дальше.
Vou lhe mostrar, um mundo melhor
I'll show you, a better world
Я покажу тебе лучший мир
Que mudará o seu caminho
That will change your way
Vou lhe falar de um só Deus
I'll tell you about one God
Que mudará a sua vida, na cruz morreu,
That will change your life, on the cross he died,
Doou o seu sangue,
Donated your blood,
Só pra curar suas feridas
Just to heal your wounds
E este Homem está aqui
And this Man is here
Só pra te amar e pra te dizer...
Just to love you and to tell you...
Pra quê?
What for?
chorar, Sofrer
cry, suffer
Se há um Deus que tudo pode por você
If there is a God who can do everything for you
Pra quê?
What for?
solidão!
loneliness!
Deixe Cristo entrar No teu coração.