Luan Santana - Mesmo Sem Estar ft Sandy (DVD 1977)
Luan|Santana||ohne||mit|Sandy|
Luan|Santana|Even|Without|Being|featuring|Sandy|DVD
Luan|Santana||Sin||con|Sandy|DVD
Luan Santana - Mesmo Sem Estar ft Sandy (DVD 1977)
Luan Santana - Mesmo Sem Estar ft Sandy (DVD 1977)
Luan Santana - Mesmo Sem Estar ft Sandy (DVD 1977)
Luan Santana - Mesmo Sem Estar ft Sandy (DVD 1977)
Luan Santana - Mesmo Sem Estar ft Sandy (DVD 1977)
ルアン・サンタナ - メスモ・セム・エスタール ft サンディ (DVD 1977)
루안 산타나 - 메스모 셈 에스타 ft 샌디 (DVD 1977)
Luan Santana - Mesmo Sem Estar ft Sandy (DVD 1977)
Луан Сантана - Mesmo Sem Estar ft Sandy (DVD 1977)
Luan Santana - 即使没有桑迪 (DVD 1977)
Mesmo sem estar
"Even without being"|without|being
|sin|estar
Even without being
Даже не будучи
Eu 'to na preguiça que sempre te dá
Ich|zu||Faulheit||||
I|am|in|feeling lazy|that|always|you|gives
|||pereza||||
I'm in the laziness that always gives you
Quando olha no relógio e já passou das seis
|schaut||clock||schon|ist vergangen||
When|looks at|at|clock|and|already|it has passed|past|six
|mira||reloj||ya|pasado|de las|
When you look at the clock and it's after six
Eu 'to na playlist do teu celular
|I'm|in|playlist|of|your|cell phone
|||||tu|
I'm on your phone's playlist
Escondido na história da música três
Hidden||Geschichte||Musik|drei
hidden in history|in|history|of the|music|three
Hidden in the history of music three
'To no teu reflexo no espelho, no teu travesseiro
zu deinem|in|deinen|Reflexion||Spiegelbild|||Kissen
to||your|reflection|in|mirror|||pillow
|||||espejo|||almohada
I'm in your reflection in the mirror, on your pillow
Sonho, pesadelo E quando acordar eu 'to aí
Dream|Nightmare||when|wake up|I|am|there
|pesadilla||||||
Dream, nightmare And when I wake up I'm there
Mesmo sem estar
Even without being|without|being
Even without being there
'To naquela fome louca de manhã
|in diesem|Hunger|verrückt|von|Morgen
|"in that"|hunger|crazy|of|in the morning
|en esa|hambre|loca||mañana
'I'm crazy hungry in the morning
Na vontade de comer besteira no café
in the|desire|of|eating junk food|junk food||at the café
||||porquería||
Craving junk food for breakfast
'To naquela blusa que eu sei que é azul
I'm into|to that|shirt||I|know|that|is|blue
I'm wearing that blouse that I know is blue
Só pra me irritar, insiste em dizer que não é
just|just to||to irritate|keeps insisting|just|say|that|not|is
Just to annoy me, she insists on saying it's not
'To na solidão do elevador
in|in|loneliness||elevator
||soledad||
I'm in the loneliness of the elevator
No teu cobertor, no filme de amor
In|your|blanket|in|movie||love
||cobertor||||
In your blanket, in the movie of love
Seja onde for, eu 'to aí
Wherever|where|where|||
esté|||||
Wherever it may be, I'm there
Mesmo sem estar
Selbst ohne zu||
even||
Uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh||||uh
Uh||||
Saiba que eu sempre 'to aí
||||da|hier
know that|||always||
sepa|||||
Know that I'm always there
Uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh
Saiba que eu sempre 'to aí
know that|that|||estou|there
Know that I'm always there
Uh, uh, uh, uh, uh
Mesmo sem estar
Que tal apostar
What|how about|How about betting
How about placing a bet
A gente não se fala mais por um mês
we|we|not|each other|talk|for a month|for||month
We won't talk for a month
Você vai ver que o tempo não muda nada, nada Nada, nada
You|will|see|||||changes|nothing|||
You'll see that time changes nothing, nothing, nothing, nothing
Eu 'to aí
I'm there
Mesmo sem estar
Eu 'to na preguiça que sempre te dá
|I'm||laziness||||
I'm as lazy as you always are
Quando olha no relógio e já passou das seis
|he looks|||||||
Eu 'to na playlist do teu celular
Escondido na história da música três
'To no teu reflexo no espelho, no teu travesseiro
|||reflection|||||pillow
Sonho e pesadelo E quando acordar eu 'to aí
||Albtraum||||||
Mesmo sem estar
'To naquela fome louca de manhã
Na vontade de comer besteira no café
Craving junk food for breakfast
'To naquela blusa que eu sei que é azul
'I'm wearing that blouse that I know is blue'
Só pra me irritar, insiste em dizer que não é
Just to annoy me, she keeps saying it's not
'To na solidão do elevador
||solitude||
No teu cobertor, no filme de amor
in||||||
Seja onde for, eu 'to aí
be||may be|||
Wherever you are, I'm there
Mesmo sem estar
Even without being there
Uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh
Saiba que eu sempre 'to aí
Know that I'm always there
Uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh
Saiba que eu sempre 'to aí
Know that I'm always there
Uh, uh, uh, uh, uh
Mesmo sem estar
Que tal apostar
What||
A gente não se fala mais por um mês
|we|||||||
Você vai ver que o tempo não muda nada, nada Nada, nada
||||||||nothing|||
You will see that time changes nothing, nothing, nothing, nothing
Eu 'to aí Mesmo sem estar
||||auch|
I'm there even without being there
Que tal apostar
How about betting
A gente não se fala mais por um mês
Você vai ver que o tempo não muda nada (nada) Nada
Eu 'to aí
Mesmo sem estar
|ohne|sein