×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

Portuguese Communication Exercises - Intermediate A, Buy Ticket For Theater Or Show -- Sônia R.S.R. Sabbag

Buy Ticket For Theater Or Show -- Sônia R.S.R. Sabbag

Bom, quando... quando se vai ao teatro a gente primeiro telefona pra perguntar se ainda há lugar, se não está toda a lotação vendida.

Se a gente vai comprar um ingresso para aquela noite é muito importante fazer essa pergunta pra não correr o risco de chegar e estar a bilheteria fechada. Então eu ligo e pergunto: "Haverá sessão hoje à noite? ", "A que horas começa? ", "Ainda há lugares pra hoje à noite? ", "Quanto custa? ". Se houver lugares aí eu pergunto: "Qual fileira? ", "É bom? ", "É no meio? ", se eu não tenho conhecimento do teatro, aí me descreve qual é o lugar. Aí eu então peço pra reservar a entrada pra mim. E normalmente essas entradas... se eu pedir pra entregar em casa tem um acréscimo de taxa no valor, ou eu peço pra deixar reservada e eu vou até o teatro buscar. E é importante perguntar se eles recebem cheque, ou se recebem cartão de crédito, ou se o pagamento tem que ser feito em dinheiro. E... eu acho que são essas as perguntas fundamentais.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Buy Ticket For Theater Or Show -- Sônia R.S.R. Sabbag ||||||||Sônia R S||Sônia RSR Sabbag Ticket für Theater oder Show kaufen -- Sônia R.S.R. Sabbag Buy Ticket For Theater Or Show -- Sônia R.S.R. Sabbag Comprar entradas para teatro o espectáculo -- Sônia R.S.R. Sabbag Acheter un billet de théâtre ou de spectacle -- Sônia R.S.R. Sabbag 劇場またはショーのチケット購入 -- Sônia R.S.R. Sabbag 극장 또는 공연 티켓 구매-소니아 R.S.R. Sabbag Koop een ticket voor theater of show -- Sônia R.S.R. Sabbag 购买剧院或演出票 -- Sônia R.S.R. Sabbag

Bom, quando... quando se vai ao teatro a gente primeiro telefona pra perguntar se ainda há lugar, se não está toda a lotação vendida. ||||||||||||||||||||||Auslastung| ||||||||||||||||seat||||||seating capacity|sold ||||||||||chiama||||||||||||| ||||||||||||||||||||||capacity| Nun, wenn man ins Theater geht, ruft man zuerst an und fragt, ob es noch Plätze gibt, wenn es nicht schon ausverkauft ist. Well, when... when you go to the theater, you first call to ask if there are still seats left, if they are not all sold out. さて、いつ...あなたが劇場に行くとき、すべての売り切れではないにしても、まだ部屋があるかどうかを尋ねるために最初に電話します。

Se a gente vai comprar um ingresso para aquela noite é muito importante fazer essa pergunta pra não correr o risco de chegar e estar a bilheteria fechada. ||||||||||||||||||||||arrive|||||closed Wenn Sie eine Karte für diesen Abend kaufen wollen, sollten Sie diese Frage unbedingt stellen, damit Sie nicht Gefahr laufen, dass die Abendkasse geschlossen ist, wenn Sie ankommen. If we are going to buy a ticket for that night it is very important to ask this question so that we don't run the risk of arriving and the box office is closed. その夜にチケットを購入する場合は、到着の危険を冒さないようにこの質問をすることが非常に重要であり、チケット売り場は閉鎖されています。 Então eu ligo e pergunto: "Haverá sessão hoje à noite? ||call|||Will there be|session|||tonight ||||||session||| Ich rufe also an und frage: "Findet heute Abend eine Sitzung statt? So I call and ask: "Will there be a session tonight? ", "A que horas começa? ", "Um wie viel Uhr beginnt es? ", "What time does it start? ", "Ainda há lugares pra hoje à noite? ", "Are there any seats left for tonight? ", "Quanto custa? ", "Wie viel kostet es? ", "How much is it? ". Se houver lugares aí eu pergunto: "Qual fileira? |there are||||||row Wenn es dort Plätze gibt, frage ich: "Welche Reihe? If there are seats there I ask: "Which row? ", "É bom? ", "Ist es gut? ", "É no meio? ", "Ist es in der Mitte? ", "Is it in the middle? ", se eu não tenho conhecimento do teatro, aí me descreve qual é o lugar. |||||||||beschreibt|||| ||||knowledge|||||describe to me||||place "Wenn ich das Theater nicht kenne, dann beschreiben Sie mir den Ort. ", if I have no knowledge of the theater, then describe to me what the place is. Aí eu então peço pra reservar a entrada pra mim. |||frage|||||| |||ask||reserve||ticket|| Dann bitte ich sie, mich einzubuchen. I then ask them to reserve the entrance for me. それから私は私のために入り口を予約するように頼みます。 E normalmente essas entradas... se eu pedir pra entregar em casa tem um acréscimo de taxa no valor, ou eu peço pra deixar reservada e eu vou até o teatro buscar. ||||||||liefern|||||||||||||||||||||| ||||||||deliver|||||additional||fee|||||||leave|reserved||||||| |||||||||||||increase||||||||||||||||| Und normalerweise werden diese Karten... wenn ich darum bitte, dass sie nach Hause geliefert werden, kostet das einen Aufpreis, oder ich bitte darum, dass sie reserviert werden und ich gehe zum Theater, um sie abzuholen. And usually these tickets... if I ask for home delivery there is a surcharge on the price, or I ask for a reservation and I go to the theater to pick it up. そして通常、これらのチケットは...自宅で配達するように頼む場合、金額に追加料金がかかるか、予約したままにして映画館に行きます E é importante perguntar se eles recebem cheque, ou se recebem cartão de crédito, ou se o pagamento tem que ser feito em dinheiro. ||||||receive|||||credit card||||||||||made|| Und es ist wichtig, dass Sie fragen, ob sie Schecks oder Kreditkarten akzeptieren oder ob Sie in bar bezahlen müssen. And it is important to ask if they take a check, or if they take a credit card, or if payment has to be made in cash. E... eu acho que são essas as perguntas fundamentais. Und ich denke, das sind die grundlegenden Fragen. And... I think those are the fundamental questions.