Buy An Item Of Clothing -- Tamara Kaznowski
Comprar una prenda||||||
Ein Kleidungsstück kaufen - Tamara Kaznowski
Buy An Item Of Clothing -- Tamara Kaznowski
Comprar una prenda de ropa -- Tamara Kaznowski
Acheter un vêtement -- Tamara Kaznowski
服を買う -- タマラ・カズノフスキー
의류 아이템 구매 - 타마라 카즈노프스키
Köpa ett klädesplagg -- Tamara Kaznowski
Купити предмет одягу -- Тамара Казновська
购买一件衣服——Tamara Kaznowski
Bom, quando eu vou a uma loja pra comprar roupa... não é uma coisa muito freqüente eu ir, mas quando eu vou, eu primeiro olho as peças que sejam do meu agrado e aí eu vejo, assim, se tem a identificação do meu tamanho, ótimo, aí eu vejo o meu tamanho, se não tem eu pergunto para a vendedora: “Por favor, você poderia me informar se essa peça aqui tem o tamanho 36?” de calça, vamos supor.
|||||||||||||||||||||||||||||||Gefallen|||||||||Größenschild|||||||||||||||||||||||||||||||||Hose||nehmen
Good||||||store|||||||||frequent|||||||||eye||items||are|||pleasure||||look|||||identification|||size|great||||||||||||||salesperson||||||inform|||piece||||||pants||to suppose
|||||||||||||||frecuente||||||||||||||||agrado, gusto, preferencia||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||suponer
Nun, wenn ich in ein Geschäft gehe, um Kleidung zu kaufen... Ich gehe nicht sehr oft, aber wenn ich es tue, schaue ich mir zuerst die Artikel an, die mir gefallen, und dann schaue ich, ob es ein Schild gibt, auf dem meine Größe angegeben ist, großartig, dann sehe ich meine Größe, wenn nicht, frage ich die Verkäuferin: "Könnten Sie mir bitte sagen, ob dieser Artikel hier Größe 36 hat?", zum Beispiel bei Hosen.
Well, when I go to a store to buy clothes ... it is not a very frequent thing I go, but when I go, I first look at the pieces that I like and then I see, if you have the identification my size, great, then I see my size, if not I ask the saleswoman: “Please, could you tell me if this piece here is size 36?” pants, let's suppose.
まあ、服を買うために店に行くとき...それは私が行くことはあまり頻繁ではありませんが、私が行くとき、私は最初に好きな部分を見て、それからあなたが持っているかどうかを見ます私の大きさ、それから私の大きさを見て、そうでなければ販売員に尋ねてください:「ここのこの部分がサイズ36かどうか教えていただけますか?」ズボン、考えてみましょう。
E a cor... porque geralmente a gente escolhe tamanho, cor.
|||||||choose|size|color
Und die Farbe... denn normalerweise wählen wir Größe und Farbe.
And the color ... because we usually choose size, color.
E às vezes você pergunta: “Ah, esse material pode ser lavado muitas vezes na máquina?” ou qual o tratamento que eu posso vir a ter com esse material.
|||||||fabric material|||washed|||in the|machine||||treatment||||to have|||||
||||||||||||||||||||||tener|||||
Und manchmal fragt man sich: "Oh, kann dieser Stoff mehrmals in der Maschine gewaschen werden?" oder welche Behandlung kann ich mit diesem Stoff durchführen.
And sometimes you ask: 'Oh, can this material be washed many times in the machine?' or what treatment can I have with this material.
また、「ああ、この素材は何度も洗濯機で洗えますか?」と尋ねたり、この素材を使ってどんな治療をしたりするかもしれません。
E as blusas a mesma coisa, só que blusa a gente geralmente... mulher é mais, eh, detalhista com esse negócio de blusa, mas também vê a cor, vê se tá mais justinho, mais certinho ou se tá mais largo pra não mostrar a barriga, mas geralmente é tamanho, cor.
||||||||||||||||detailverliebt||||||||||||||||||||||weit|||zeigen||Bauch|||||
||blouses||||just||blouse||||||||detail-oriented|||business|||||looks at|||looks at||is||more fitted|more|fitting right|||is||wide|||||belly|||||
Und bei Blusen ist es dasselbe, nur dass wir normalerweise... Frauen sind bei Blusen eher detailorientiert, aber sie achten auch auf die Farbe, ob sie enger, taillierter oder weiter sind, damit man den Bauch nicht sieht, aber im Allgemeinen geht es um die Größe und die Farbe.
And the same goes for blouses, except that women are usually more, um, detail-oriented when it comes to blouses, but they also look at the color, see if it's tighter, more fitted, or if it's looser so it doesn’t show the belly, but generally it's about size and color.
ブラウスも同じです、私たちが普段持っているブラウスは...女性はもっと、ちょっと、このブラウスビジネスのディテールですが、色も見えます。腹を見せますが、それは通常、サイズ、色です。
Tem gente que se liga em marca, eu não me preocupo: “Ah, é da Taco, não é!”, não ligo, vejo se é do meu agrado, se é da minha cor, só isso.
||||||||||||||||||||||||Gefallen|||||||
Has||||care about||brand||||worry about||||brand|||don't|care||||||to my liking||||||just that|that
||||marca||||||||||Taco|||||||||||||||||
Es gibt Leute, die sich für Marken interessieren, mir ist das egal: "Oh, das ist Taco, nicht wahr!", mir ist das egal, ich schaue, ob es mir gefällt, ob es meine Farbe ist, das ist alles.
Some people are brand-conscious, I don’t care: 'Oh, it's from Taco, it's not!', I don't mind, I just see if I like it, if it's my color, that’s all.
ブランドを気にかける人はいますが、私は心配しません。「ああ、タコからだ、そうじゃない!」