AMÁ-LA ou AMAR-TE?
люблю||||
Love her|her||Love|love you
LOVE IT oder LOVE IT?
LOVE HER or LOVE YOU?
¿AMARLO o AMARTE?
L'AIMEZ-VOUS ou VOUS AIMEZ-VOUS ?
LOVE ITかLOVE ITか?
좋아하나요, 싫어하나요?
爱她还是爱你?
O marido, ao chegar em casa, no final da noite, diz à mulher que já estava deitada: - Querida, eu quero amá-la.
||||||||||||||||лежала||||любить тебя|
||upon|arrive||||end||"night"|||||already|was lying down|lying down|Darling|||love you|you
|||||||||||||||||여보||||
||||||||||||||||||||amarte|
Der Ehemann, der spät abends nach Hause kommt, sagt zu seiner Frau, die bereits im Bett liegt: - Liebling, ich möchte dich lieben.
The husband, when he gets home, at the end of the night, says to the woman who was already lying down: - Honey, I want to love her.
Le mari, en rentrant à la maison, à la fin de la nuit, dit à la femme qui était déjà au lit : - Chérie, je veux t'aimer.
남편이 집에 돌아와서 밤늦게 자고 있던 아내에게 말합니다: - 여보, 당신을 사랑하고 싶어요.
丈夫在晚上回到家时,对已经躺在床上的妻子说:- 亲爱的,我想爱你。
A mulher, que estava dormindo, com a voz embolada pelo sono, responde: - A mala?
||||спящая||||неразборчиво||сне|||сумка
|the woman|||sleeping|||voice slurred|slurred|by the|sleepiness|responds|the suitcase|The suitcase?
||||||||혼탁한|||||
||||||||embolsada, confusa|||||
Die schlafende Frau, deren Stimme vom Schlaf undeutlich war, antwortete: - Der Koffer?
The woman, who was asleep, with a sleepy voice, replies: - The suitcase?
La femme qui dormait, la voix brouillée par le sommeil, répond : - La valise ?
잠을 자고 있던 아내가 잠에 갇힌 듯한 목소리로 대답합니다: - 짐은?
妻子睡得正香,声音因困倦而模糊地回答:- 行李箱?
!… ah não sei onde está, mas se não a encontraste, usa a mochila que está no maleiro do quarto de visitas.
|||||||||нашёл|||рюкзак||||багажнике||||гостевая комната
oh||||||if|||found it|use||backpack|"that is"|||luggage rack|"in the"|guest room||guest room
||||||||||||가방||||||||
|||||||||encontraste|||||||maletero||||habitaciones de invitados
... ach, ich weiß nicht, wo er ist, aber wenn du ihn nicht gefunden hast, nimm den Rucksack im Kofferraum im Salon.
!… Ah I don't know where it is, but if you haven't found it, use the backpack that is in the luggage compartment of the guest room.
!… oh je ne sais pas où il est, mais si vous ne l'avez pas trouvé, utilisez le sac à dos qui se trouve dans le coffre de la chambre d'amis.
!… 아, 어디 있는지 모르겠지만, 만약 찾지 못했으면 손님 방에 있는 배낭을 사용해.
!… 啊我不知道在哪里,但如果你没有找到,使用在客房储物间的背包吧。
- Não é isso querida, hoje vou amar-te.
||that|||"I will"|love|
- Das ist es nicht, mein Schatz, ich werde dich heute lieben.
- It is not that dear, today I will love you.
- Ce n'est pas ce chéri, aujourd'hui je vais t'aimer.
- 그게 아니야, 사랑해줄게, 오늘은.
- 不是這樣的親愛的,今天我要愛你。
- Por mim, podes ir a Marte, a Júpiter, a Saturno ou até à merda, desde que me deixes dormir em paz.
|||||Марс||Юпитер||Сатурн||||до черта||||оставь|||
"As for"|"as for me"|"you can"|||Mars||Jupiter||Saturn||"even to"||hell|"as long as"||me|"let me"|sleep in peace||in peace
|||||||||토성|||||~하는 한|||내가|||
|||||Marte||Júpiter||Saturno|||||||||||
- Von mir aus können Sie zum Mars, Jupiter, Saturn oder sogar in die Scheiße gehen, solange Sie mich in Ruhe schlafen lassen.
- For me, you can go to Mars, Jupiter, Saturn or even shit, as long as you let me sleep in peace.
- Pour moi, tu peux aller sur Mars, Jupiter, Saturne ou même merde, tant que tu me laisses dormir en paix.
- 나 때문이라면, 너는 화성, 목성, 토성에 가든지 심지어 개 똥에 가도 상관 없어, 내가 평화롭게 잘 수 있게만 해주면 돼.
- 對我來說,你可以去火星、木星、土星,甚至去死,只要你讓我安靜地睡覺。