×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

News in Levels, The world´s largest dam – level 2

The world´s largest dam – level 2

Baihetan is the world´s largest hydropower plant, and it opened last week. It is located on the Yangtze River in China.

It took only four years to build the dam, but it was one of the most difficult engineering projects. The dam is 289 meters high, and one rotation can make 150 kilowatt-hours of electricity. It is the same amount of electricity which a family uses in one month.

The dam is a part of a system of dams on the Yangtze River, and it will give electricity to eastern and central China. These are the most populated areas and sometimes, they had electricity shortages. Also, China wants to control the flow of the river during summer when there are many floods. Another reason why China built the dam is to lower emissions from burning materials, such as coal or gas.

Difficult words: hydropower plant (a structure which uses falling water to make electricity), engineering (the design and building of machines and other structures), shortage (when there is not enough of something).

You can watch the original video in the Level 3 section.

The world´s largest dam – level 2 Dünyanın||||| Největší přehrada na světě – úroveň 2 Der größte Staudamm der Welt - Ebene 2 The world´s largest dam – level 2 La presa más grande del mundo - nivel 2 Le plus grand barrage du monde - niveau 2 La diga più grande del mondo - livello 2 世界最大のダム - レベル2 Największa tama na świecie - poziom 2 A maior barragem do mundo - nível 2 Самая большая плотина в мире – уровень 2 Dünyanın en büyük barajı - seviye 2 世界上最大的水坝——2 级 世界上最大的水坝 - 第 2 层

Baihetan is the world´s largest hydropower plant, and it opened last week. |||||největší|vodní energie|elektrárna||||| 白鹤滩||||||水电|电站||||| ||||||hidroeléctrica|||la planta||| Baihetan||||||hidrelétrica|||||| Baihetan je největší vodní elektrárna na světě a byla otevřena minulý týden. Baihetan es la mayor central hidroeléctrica del mundo, y se inauguró la semana pasada. 白河潭は世界最大の水力発電所で、先週オープンしました。 Байхетань — крупнейшая в мире гидроэлектростанция, она открылась на прошлой неделе. 白鹤滩是世界上最大的水电站,上周开工。 白鶴灘水力發電廠是世界上最大的水力發電廠,於上週開幕。 It is located on the Yangtze River in China. |||||长江||| |||||rio Yangtzé|||China Nachází se na řece Jangce v Číně. Está situada a orillas del río Yangtsé, en China. 中国の長江に位置しています。 Он расположен на реке Янцзы в Китае. 它位於中國的長江沿岸。

It took only four years to build the dam, but it was one of the most difficult engineering projects. ||||||||大坝|||||||||| ||||||||presa|||||||||ingeniería| |levou|||||construir|||||||||||engenharia| Sólo se tardaron cuatro años en construir la presa, pero fue uno de los proyectos de ingeniería más difíciles. ダムの建設にはわずか 4 年しかかかりませんでしたが、これは最も困難なエンジニアリング プロジェクトの 1 つでした。 Строительство плотины заняло всего четыре года, но это был один из самых сложных инженерных проектов. 大壩的建造只花了四年時間,但卻是最困難的工程項目之一。 The dam is 289 meters high, and one rotation can make 150 kilowatt-hours of electricity. |||||||转动|||千瓦时||| |||||||rotación|||||| ||||alta|||rotação|||||| La presa tiene 289 metros de altura, y una rotación puede producir 150 kilovatios-hora de electricidad. Le barrage mesure 289 mètres de haut et une rotation permet de produire 150 kilowattheures d'électricité. ダムの高さは289メートルで、1回転で150キロワット時の電力を生成できます。 Высота плотины 289 метров, а за один оборот можно получить 150 киловатт-часов электроэнергии. 大壩高289米,轉動一圈可發電150千瓦時。 It is the same amount of electricity which a family uses in one month. ||||电量||||||||| Es la misma cantidad de electricidad que consume una familia en un mes. 家族が一ヶ月で使うのと同じ量の電気です。 Это то же количество электроэнергии, которое семья использует в течение одного месяца. 相当于一个家庭一个月用电量。

The dam is a part of a system of dams on the Yangtze River, and it will give electricity to eastern and central China. ||||||||||||||||||||este y central||| ||||||||||||rio Yangtzé||||||||||| La presa forma parte de un sistema de presas en el río Yangtsé y suministrará electricidad al este y centro de China. このダムは揚子江のダムシステムの一部であり、中国東部と中部に電力を供給します。 Плотина является частью системы плотин на реке Янцзы и обеспечит электроэнергией восточный и центральный Китай. 該大壩是長江水壩系統的一部分,將為中國東部和中部地區提供電力。 These are the most populated areas and sometimes, they had electricity shortages. |||||||||||nedostatky elektřiny ||||人口稠密|||||||短缺 Son las zonas más pobladas y, a veces, sufrían cortes de electricidad. これらは最も人口の多い地域であり、時には電力不足がありました。 Это самые населенные районы, и иногда у них были перебои с электричеством. 這些是人口最多的地區,有時會出現電力短缺。 Also, China wants to control the flow of the river during summer when there are many floods. ||||||水流|||||||||| Además, China quiere controlar el caudal del río durante el verano, cuando se producen muchas inundaciones. また、中国は洪水が多い夏の間、川の流れを制御したいと考えています。 Кроме того, Китай хочет контролировать течение реки летом, когда бывает много наводнений. 此外,中国希望在夏季洪水泛滥时控制河流流量。 此外,中國希望在洪水氾濫的夏季控制河流的流量。 Another reason why China built the dam is to lower emissions from burning materials, such as coal or gas. ||||||||||排放物|||||||| ||||||||para||||||||carbón|| Otra razón por la que China construyó la presa es para reducir las emisiones procedentes de la combustión de materiales, como el carbón o el gas. 中国がダムを建設したもう1つの理由は、石炭やガスなどの燃焼物質からの排出量を減らすためです。 Еще одна причина, по которой Китай построил плотину, - снижение выбросов от сжигания материалов, таких как уголь или газ. 中国建造大坝的另一个原因是为了降低煤炭或天然气等燃烧材料的排放量。 中國興建大壩的另一個原因是為了減少煤炭或天然氣等燃燒材料的排放。

Difficult words: hydropower plant (a structure which uses falling water to make electricity), engineering (the design and building of machines and other structures), shortage (when there is not enough of something). |||||||||||||||||||||||nedostatek||||||| |||||||||||||||||||||||短缺||||||| Palabras difíciles: central hidroeléctrica (una estructura que utiliza el agua que cae para producir electricidad), ingeniería (el diseño y la construcción de máquinas y otras estructuras), escasez (cuando no hay suficiente de algo). 難しい言葉:水力発電所(落下する水を使って電気を作る構造物)、エンジニアリング(機械やその他の構造物の設計と建設)、不足(何かが足りない場合)。 Трудные слова: гидроэлектростанция (сооружение, использующее падающую воду для получения электроэнергии), инжиниринг (проектирование и строительство машин и других сооружений), дефицит (когда чего-то не хватает). 难词:水电站(一种利用落水发电的结构)、工程(机器和其他结构的设计和建造)、短缺(当没有足够的东西时)。

You can watch the original video in the Level 3 section. Vous pouvez visionner la vidéo originale dans la section Niveau 3.