×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

English in 1 Minute, 5 ways to use 'break' - English In A Minute

5 ways to use 'break' - English In A Minute

We're going to look at

five different uses of the word 'break'.

As a verb, 'break' can have many meanings,

but today we're only going to look at three.

Number one.

It means to 'separate into pieces'.

Oh, I sat on my glasses,

but thankfully they didn't break!

Two,

break means that something

'doesn't operate or doesn't function properly'.

Why is my laptop not working?

Don't tell me it's broken.

And meaning number three.

It means to 'surpass or do better than something else'.

Have you seen that new horror film?

It broke all the box office records.

As an adjective, 'breaking' is very often used

together with the word 'news'

to mean that the news is 'very, very recent'.

I get breaking news notifications on my phone.

And finally, as a noun,

break means to 'stop working for a short time'.

It's time for a break!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

5 ways to use 'break' - English In A Minute 5 Möglichkeiten, 'Pause' zu verwenden - English In A Minute 5 maneras de utilizar 'break' - English In A Minute 5 façons d'utiliser "break" - English In A Minute break」の5つの使い方 - English In A Minute 'break'를 사용하는 5가지 방법 - English In A Minute 5 sposobów użycia 'break' - English In A Minute 5 maneiras de usar 'break' - Inglês Num Minuto 5 способов использования слова 'break' - English In A Minute 5 sätt att använda "break" - English In A Minute 'Break' kelimesini kullanmanın 5 yolu - English In A Minute 5 способів використання "break" - English In A Minute 5 种使用“break”的方法 - 一分钟英语 使用“break”的 5 種方法 - 一分鐘英語

We're going to look at |||見る| Bakacağız

five different uses of the word 'break'. ||||||break 'break' kelimesinin beş farklı kullanımı. “break”一詞的五種不同用法。

As a verb, 'break' can have many meanings, |||||||meanings Bir fiil olarak 'break' birçok anlama gelebilir,

but today we're only going to look at three.

Number one.

It means to 'separate into pieces'. |||分開成片||片段 |||in Stücke trennen|| |||||pieces |||||部分 Significa 'separar en pedazos'. Оно означает "разделять на части". 'Parçalara ayırmak' anlamına gelir. Це означає "розділити на частини". 这意味着 '分成几部分'。 意思是「分成幾塊」。

Oh, I sat on my glasses, ||坐到||| ||座った||| ||me senté||| Oh, me senté sobre mis gafas, О, я села на свои очки, Gözlüğümün üstüne oturdum, Ой, я сів на окуляри, 哦,我坐在我的眼镜上,

but thankfully they didn't break! |fortunately||| |幸好||| |thankfully = thankfully||| ||||破坏 |幸いにも||| |afortunadamente||| ¡pero afortunadamente no se rompieron! но, к счастью, они не сломались! але, на щастя, вони не зламалися! 但值得庆幸的是它们没有破裂! 但谢天谢地,它们没有坏!

Two,

break means that something |bedeutet|| fallo significa que algo перерва означає, що щось

'doesn't operate or doesn't function properly'. |работает|||работает|правильно ||||fonction| |function|||work|correctly |運作正常|||無法運作|正常運作 |funktioniert|||funktioniert|ordentlich |||||doğru bir şekilde |运作|||运作| |||||prawidłowo ||||機能| |funciona|||funciona| no 'funciona o no opera correctamente'. 正常に作動しない、機能しない」。 'çalışmıyor veya düzgün çalışmıyor'. "не працює або функціонує неналежним чином". 'không hoạt động hoặc không hoạt động đúng'. “无法运行或无法正常运作”。 '不工作或者没有正常运行。'

Why is my laptop not working? ¿Por qué no funciona mi laptop? Почему мой ноутбук не работает? Чому мій ноутбук не працює? 为什么我的笔记本电脑不工作?

Don't tell me it's broken. не||||сломано ||||kaputt ||||壊れてる ||||壞掉了 No me digas que está roto. Не говори мне, что он сломан. Bana bozuk olduğunu söyleme. Тільки не кажи, що він зламався. 别告诉我它坏了。 别告诉我它坏了。

And meaning number three. Y el significado número tres. І мається на увазі номер три.

It means to 'surpass or do better than something else'. |||превосходить|||||| |||dépasser|||||| |||exceed|||||| |||超越|||||| |||übertreffen|||||| |||aşmak|||||| |||superar|||||| |||超える|||||| |||przewyższać|||||| Significa 'superar o hacerlo mejor que otra cosa'. 何かを凌駕する、何かよりうまくやる』という意味だ。 Оно означает "превосходить или делать лучше, чем что-то другое". 'Başka bir şeyi aşmak veya daha iyisini yapmak' anlamına gelir. Це означає "перевершити або зробити краще, ніж щось інше". 它的意思是 '超越或比其他事情做得更好'。 它的意思是「超越或比其他事情做得更好」。

Have you seen that new horror film? |||||恐怖片| |||||horror| |||||ホラー| |||||horror| |||||ужасов| ¿Has visto esa nueva película de terror? Вы видели новый фильм ужасов? Ви бачили цей новий фільм жахів? 你看过那部新的恐怖电影吗? 你看過那部新的恐怖片嗎?

It broke all the box office records. |побило|||бокс||рекорды ||||||records |打破了|||票房|票房|紀錄 |brach|||Kassen-||rekorde |破った|||興行||記録 ||||||récords Rompe todos los récords de taquilla. すべての興行記録を塗り替えた。 Он побил все кассовые рекорды. Tüm gişe rekorlarını kırdı. Він побив усі касові рекорди. Nó đã phá vỡ mọi kỷ lục phòng vé. 它打破了所有票房纪录。 它打破了所有的票房记录。

As an adjective, 'breaking' is very often used |||разрывной|||| |||present participle|||| ||形容詞|突發的|||| |||brechend|||| |||壊れる|||| |||rompiente|||| Como adjetivo, 'rompiendo' se usa muy a menudo. В качестве прилагательного "ломающийся" очень часто используется Bir sıfat olarak 'kırılma' çok sık kullanılır Як прикметник, "ламання" дуже часто вживається 作为形容词,'breaking' 经常被使用

together with the word 'news' ||||новости ||||ニュース junto con la palabra 'noticias' разом зі словом "новини 与单词 'news' 一起

to mean that the news is 'very, very recent'. ||||最新消息||||最新的 ||||||||sehr sehr aktuell ||||||||çok çok yeni ||||||||reciente ||||новость||||недавние para significar que las noticias son 'muy, muy recientes'. означает, что новость "очень, очень недавняя". haberin 'çok, çok yeni' olduğu anlamına gelir. означає, що новина "дуже, дуже свіжа". 意思是新闻是 '非常,非常新'。

I get breaking news notifications on my phone. ||||уведомления||| ||||notifications||| ||||alerts||| ||即時新聞||通知||| ||||Benachrichtigungen||| ||||通知||| ||||notificaciones||| Recibo notificaciones de noticias de última hora en mi teléfono. 私の携帯電話にはニュース速報が通知される。 Я получаю уведомления о последних новостях на свой телефон. Telefonuma son dakika haber bildirimleri geliyor. Я отримую сповіщення про останні новини на свій телефон. 我在手機上收到突發新聞通知。

And finally, as a noun,

break means to 'stop working for a short time'. la pausa significa 'dejar de trabajar por un corto tiempo'. Ara vermek, 'kısa bir süre için çalışmayı durdurmak' anlamına gelir. break的意思是'短时间停止工作'.

It's time for a break! ||||descanso ¡Es hora de un descanso! 休憩の時間だ! Пришло время передохнуть! Mola zamanı! 该休息一下了! 是休息的时间了!