Why are people saying 'salty'? - The English We Speak - YouTube
Warum sagen die Leute „salzig“? - Das Englisch, das wir sprechen - YouTube
Why are people saying 'salty'? - The English We Speak - YouTube
Kodėl žmonės sako "sūrus"? - The English We Speak - "YouTube
Porque é que as pessoas dizem "salty"? - O inglês que falamos - YouTube
Почему люди говорят "соленый"? - Английский, на котором мы говорим - YouTube
Чому люди кажуть "солоний"? - The English We Speak - YouTube
为什么人们都说“咸”? - 我们说的英语 - YouTube
Hello and welcome to The English
Hallo und willkommen bei The English
Hello and welcome to The English
We Speak with me, Feifei...
Wir sprechen mit mir, Feifei...
We Speak with me, Feifei...
...and me, Roy.
... und ich, Roy.
...and me, Roy.
We may sound a little different - that's
Wir klingen vielleicht etwas anders - das ist
We may sound a little different - that's
because we are not able to record
weil wir nicht aufnehmen können
because we are not able to record
in our normal studios
in unseren normalen Studios
in our normal studios
during the coronavirus outbreak. In this
خلال تفشي فيروس كورونا. في هذا
während des Ausbruchs des Coronavirus. In diesem
during the coronavirus outbreak. In this
programme, we have a word
Programm, wir haben ein Wort
programme, we have a word
that is used to say when someone
das wird verwendet, um zu sagen, wenn jemand
that is used to say when someone
is upset over something minor or trivial.
sich über etwas Kleines oder Triviales aufregt.
is upset over something minor or trivial.
Speaking of which, you got
Apropos, du hast
Speaking of which, you got
really upset when
wirklich verärgert, wenn
really upset when
the vending machine didn't have any of
Der Automat hatte nichts davon
the vending machine didn't have any of
those sweets you like this morning!
diese Süßigkeiten, die du heute Morgen magst!
those sweets you like this morning!
I really like 'unicorn truffles' - you have
||||松露||
Ich mag 'Einhorn-Trüffel' wirklich - du hast
I really like 'unicorn truffles' - you have
no idea how good they are.
keine ahnung wie gut die sind.
no idea how good they are.
It ruined my day!
Es hat meinen Tag ruiniert!
It ruined my day!
Everyone likes 'unicorn truffles', but
Jeder mag „Einhorn-Trüffel“, aber
Everyone likes 'unicorn truffles', but
there's no need to get overly upset
Es besteht kein Grund, sich übermäßig aufzuregen
there's no need to get overly upset
about it - they're just sweets!
darüber - es sind nur Süßigkeiten!
about it - they're just sweets!
You were so salty this morning!
Du warst heute Morgen so salzig!
You were so salty this morning!
What do you mean salty? You mean I was
Was meinst du mit salzig? Du meinst, ich war es
What do you mean salty? You mean I was
sweaty? I sweat when I get stressed.
verschwitzt? Ich schwitze, wenn ich gestresst bin.
sweaty? I sweat when I get stressed.
No, Roy. 'Salty' means you got upset over
Nein, Roy. „Salty“ bedeutet, dass du dich darüber aufgeregt hast
No, Roy. 'Salty' means you got upset over
nothing. They're just sweets. If you're that
nichts. Es sind nur Süßigkeiten. Wenn du das bist
nothing. They're just sweets. If you're that
desperate for them, you should go to the
verzweifelt nach ihnen, sollten Sie zu dem gehen
desperate for them, you should go to the
supermarket before work like I did.
Supermarkt vor der Arbeit wie ich.
supermarket before work like I did.
Wait, you've got some 'unicorn truffles'!?
Warte, du hast ein paar 'Einhorn-Trüffel'!?
Wait, you've got some 'unicorn truffles'!?
Can I have one, please?
Kann ich bitte eines haben?
Can I have one, please?
You can have one, and only one. Anyway,
Du kannst einen haben, und nur einen. Wie auch immer,
You can have one, and only one. Anyway,
let's listen to these examples...
Hören wir uns diese Beispiele an ...
let's listen to these examples...
She was so salty when she lost the board
Sie war so salzig, als sie das Brett verlor
She was so salty when she lost the board
game. It's really not that important.
Spiel. Es ist wirklich nicht so wichtig.
game. It's really not that important.
He was so salty yesterday when nobody
Er war gestern so salzig, als niemand
He was so salty yesterday when nobody
wanted to go to lunch with him.
wollte mit ihm essen gehen.
wanted to go to lunch with him.
I'm sorry - it was a bad joke, but there's
Es tut mir leid - es war ein schlechter Witz, aber es gibt einen
I'm sorry - it was a bad joke, but there's
no need to get salty about it!
kein Grund, darüber salzig zu werden!
no need to get salty about it!
This is The English We Speak from BBC
Dies ist The English We Speak von BBC
This is The English We Speak from BBC
Learning English and we're
Englisch lernen und wir sind
Learning English and we're
talking about the word 'salty'
über das Wort "salzig" sprechen
talking about the word 'salty'
- and now Roy, you're salty because
- und jetzt Roy, du bist salzig, weil
- and now Roy, you're salty because
I won't give you more sweets!
Ich gebe dir keine Süßigkeiten mehr!
I won't give you more sweets!
Feifei, you have a bag full of 'unicorn
Feifei, du hast eine Tüte voller Einhörner
Feifei, you have a bag full of 'unicorn
truffles'! You could open
Trüffel'! Du könntest öffnen
truffles'! You could open
a sweet shop you have that
ein süßes Geschäft haben Sie das
a sweet shop you have that
many! So, I'm not being salty. I don't think
viele! Also, ich bin nicht salzig. Ich denke nicht
many! So, I'm not being salty. I don't think
it's unreasonable to be upset
es ist unvernünftig, verärgert zu sein
it's unreasonable to be upset
that you won't
das wirst du nicht
that you won't
そうならないように
give me one more sweet!
gib mir noch ein süßes!
give me one more sweet!
Fine, but only because I'm a nice person!
Gut, aber nur, weil ich ein netter Mensch bin!
Fine, but only because I'm a nice person!
でも、僕がいい人だからだよ!
Talking about being salty, did you see Rob
Apropos salzig, hast du Rob gesehen?
Talking about being salty, did you see Rob
this morning?
heute Morgen?
this morning?
Yes! Why was he so angry?! I saw him
Ja! Warum war er so wütend?! Ich sah ihn
Yes! Why was he so angry?! I saw him
hitting the keyboard!
auf die Tastatur schlagen!
hitting the keyboard!
He was so angry with you, Feifei.
Er war so wütend auf dich, Feifei.
He was so angry with you, Feifei.
Haha that's because I unplugged
Haha, das liegt daran, dass ich den Stecker gezogen habe
Haha that's because I unplugged
his computer! He couldn't turn it on!
sein Computer! Er konnte es nicht einschalten!
his computer! He couldn't turn it on!
So, when I told him
Also, als ich es ihm sagte
So, when I told him
that I'd done it as a joke,
dass ich es als Scherz getan hatte,
that I'd done it as a joke,
he got really salty.
er wurde richtig salzig.
he got really salty.
Hahah you're the best, Feifei!
Hahah du bist die Beste, Feifei!
Hahah you're the best, Feifei!
You love playing practical jokes
Du liebst es, Streiche zu spielen
You love playing practical jokes
on people. Well, I need to
auf Menschen. Nun, ich muss
on people. Well, I need to
go back to the desk. Wait?! I can't move!
geh zurück zum Schreibtisch. Warte ab?! Ich kann mich nicht bewegen!
go back to the desk. Wait?! I can't move!
I'm stuck to the chair!
Ich klebe am Stuhl fest!
I'm stuck to the chair!
Yes! I know. I put lots of superglue on
|||||||超级胶水|
Ja! Ich weiss. Ich habe viel Sekundenkleber aufgetragen
Yes! I know. I put lots of superglue on
your chair before you sat down!
Ihren Stuhl, bevor Sie sich hinsetzen!
your chair before you sat down!
Don't get salty
イライラするな||
Werde nicht salzig
Don't get salty
about it! Here have a couple of 'unicorn
darüber! Hier haben ein paar 'Einhorn
about it! Here have a couple of 'unicorn
truffles' to cheer you up!
Trüffel', um Sie aufzuheitern!
truffles' to cheer you up!
Thanks Feifei, but I really need to go back
Danke Feifei, aber ich muss wirklich zurück
Thanks Feifei, but I really need to go back
to work. Can you get me off
arbeiten. Kannst du mich abholen?
to work. Can you get me off
this chair, please?
Dieser Stuhl, bitte?
this chair, please?
Bye, Roy.
Bye, Roy.
Bye.
Bye.