Out of your depth - The English We Speak - YouTube
|||||Не по зубах||Не по зубах|
Außer Rand und Band - The English We Speak - YouTube
Out of your depth - El inglés que hablamos - YouTube
Out of your depth - L'inglese che parliamo - YouTube
アウト・オブ・ユア・ディープ - The English We Speak - YouTube
깊이 있는 영어 - 우리가 말하는 영어 - YouTube
Out of your depth - The English We Speak - YouTube
Fora da sua profundidade - O inglês que falamos - YouTube
Out of your depth - The English We Speak - YouTube
Boyundan büyük işlere kalkışmak - The English We Speak - YouTube
Out of your depth - The English We Speak - YouTube
你的深度 - 我们说的英语 - YouTube
Feifei: Hello and welcome to The English
|||greeting you|||
||||||Англійська
We Speak. I'm Feifei...
Rob: ... and hello, I'm Rob. Feifei, why's
your hair wet - it's not raining, is it?
o seu cabelo molhado - não está a chover, pois não?
Feifei: No, Rob. I've just been for my
Feifei: Não, Rob. Fui só buscar o meu
swimming lesson. It was a bit scary,
|class|||||
||||||un po' spaventoso
aula de natação. Foi um pouco assustador,
урок плавання. Було трохи страшно,
actually.
Rob: Why's that?
Feifei: Well, for the first time, I swam into
|||||||nuotai dentro|
Feifei: Bem, pela primeira vez, nadei em
the deep end and couldn't stand up.
il fondo profondo e non riuscivo a stare in piedi.
e não se conseguia levantar.
і не зміг піднятися.
The lifeguard had to jump in and save me.
|il bagnino|||||||
Il bagnino ha dovuto saltare in acqua e salvarmi.
Rob: Oh dear, Feifei. It sounds like you
Rob: Oh caro, Feifei. Sembra che tu
were out of your depth!
eri fuori dalla tua portata!
estavam fora da vossa profundidade!
Feifei: Yes, I suppose I was.
Feifei: Sì, suppongo di sì.
Feifei: Sim, suponho que sim.
Rob: Well, I'm out of my depth too.
||||||profundidad|
Rob: Beh, anche io sono fuori dalla mia portata.
Feifei: What - you're learning to swim too?
Rob: No, no. I'm struggling to complete
||||faccio fatica||
this project about statistics that the boss
este projeto sobre estatísticas que o chefe
has asked me to do. I know nothing about
statistics and numbers - it's just too
difficult and I just can't do it. So
I'm out of my depth.
Non sono all'altezza.
Estou fora do meu alcance.
Feifei: Ah, I've got it. When you are out of
Feifei: Ah, ho capito. Quando sei fuori dalla tua
your depth, it can mean you are in a
profondità, può significare che sei in una
a sua profundidade, pode significar que está numa
difficult situation that you cannot cope
|||||gestire
|||||enfrentar
situação difícil com a qual não consegue lidar
складна ситуація, з якою ви не можете впоратися
with - it could be because a task exceeds
|||||||goes beyond
|||||||supera
com - pode ser porque uma tarefa excede
з - це може бути тому, що завдання перевищує
your knowledge or ability. so it's a bit like
ваші знання або здібності. Так що це трохи схоже на
drowning in a situation - but not literally.
affogare in una||||||
потонути в ситуації - але не в буквальному сенсі.
Rob: Exactly. Let's hear some examples...
Саме так. Давайте послухаємо кілька прикладів...
I'm so out of my depth in this new job.
Estou tão fora do meu alcance neste novo emprego.
I haven't got a clue what to do!
||||idea|||
When everyone started talking about
politics I knew I was out of my depth,
|ich|||||||
política||||||||
política eu sabia que estava fora do meu alcance,
so I politely made my excuses and
por isso, educadamente, apresentei as minhas desculpas e
тож я ввічливо вибачився і
went home.
foi para casa.
пішов додому.
He was clearly out of his depth in the
Er||||||||
Він явно був не в курсі того, що відбувається в
match - he lacked any skill and couldn't
||mancava di||||
||carecía||||
jogo - não tinha qualquer habilidade e não conseguia
матч - йому не вистачало навичок і він не міг
even pass the ball!
навіть пас м'яча!
Feifei: This is The English We Speak from
BBC Learning English and we're talking
about the phrase 'out of your depth'. It
|||außerhalb||||
describes a situation that is too
difficult for you, and you do not have
the knowledge or ability to cope with it.
|||||handle it||
Well, Rob, I may be able to save you! I love
Bem, Rob, posso ser capaz de o salvar! Eu amo
statistics and can help you out.
Rob: Oh that's great. And I can help you
improve your swimming.
Feifei: Oh yes? How can you do that?
Rob: You can borrow my arm bands so
|||||Arm|Armbänder|
||||||arm floaties|
Rob: Podes levar as minhas braçadeiras emprestadas
you'll never sink, even in the deep end.
||go under water|||||
||affondare|||||
You'll never be out of your depth again!
Feifei: Thanks, but I think I should learn to
Feifei: Obrigada, mas acho que devo aprender a
swim properly. Anyway, when do you need
nadar corretamente. De qualquer forma, quando é que precisa de
to complete this project for the boss by?
Rob: Errr... now.
Feifei: Oh. Come on then. We had better
|||||Wir||
Feifei: Oh. Então vamos lá. É melhor
Фейфей: Ох. Ходімо. Нам краще
go and get on with it, otherwise the boss
mach weiter|und|||||||
||||||altrimenti||
Іди і продовжуй, інакше бос
will throw you in the deep end! Bye.
wird|||||||
|ti butterò||||||
кине тебе на саму глибину! Бувай.
Rob: Bye.