Bill Gates: How state budgets are breaking US schools
Bill Gates: Wie die Staatshaushalte die US-Schulen kaputt machen
Μπιλ Γκέιτς: Γκέιλς: Πώς οι κρατικοί προϋπολογισμοί σπάνε τα σχολεία των ΗΠΑ
Bill Gates: How state budgets are breaking US schools
Bill Gates: Cómo los presupuestos estatales están quebrando las escuelas de EE.UU.
ビル・ゲイツ: 州の予算がいかに米国の学校を壊しているか
Bill Gates: Jak budżety stanowe niszczą amerykańskie szkoły
Bill Gates: Como os orçamentos de Estado estão a destruir as escolas dos EUA
Билл Гейтс: как государственные бюджеты ломают школы в США
比尔-盖茨各州预算如何让美国学校崩溃
Well, this is about state budgets.
Eh bien, il s'agit des budgets des États.
This is probably the most boring topic of the whole morning.
ربما يكون هذا هو الموضوع الأكثر مللاً طوال الصباح.
C'est probablement le sujet le plus ennuyeux de toute la matinée.
これはおそらく、午前中で最も退屈なトピックです。
But I want to tell you, I think it’s an important topic that we need to care about.
Mais je tiens à vous dire, je pense que c'est un sujet important sur lequel nous devons nous préoccuper.
しかし、私はあなたに言いたいのですが、それは私たちが気にかけなければならない重要なトピックだと思います.
State budgets are big, big money -- I’ll show you the numbers -- and they get very little scrutiny.
ميزانيات الدولة هي أموال طائلة ، كبيرة - سأريكم الأرقام - ولا تخضع إلا لمراجعة قليلة جدًا.
州の予算は巨額で、数字をお見せしますが、精査されることはほとんどありません。
The understanding is very low.
理解度が非常に低いです。
Many of the people involved have special interests or short-term interests that get them not thinking about what the implications of the trends are.
関係者の多くは、特別な興味や短期的な興味を持っているため、トレンドの影響について考えていません。
And these budgets are the key for our future; they’re the key for our kids.
そして、これらの予算は私たちの将来の鍵です。彼らは私たちの子供たちの鍵です。
Most education funding -- whether it’s K through 12, or the great universities or community colleges -- most of the money for those things is coming out of these state budgets.
But we have a problem.
Here’s the overall picture.
ها هي الصورة العامة.
U.S.
economy is big -- 14.7 trillion.
Now out of that pie, the government spends 36 percent.
So this is combining the federal level, which is the largest, the state level and the local level.
And it’s really in this combined way that you get an overall sense of what’s going on, because there’s a lot of complex things like Medicaid and research money that flow across those boundaries.
|||||||||||||||||||||||||Medicaid||||||||
И действительно, таким комбинированным способом вы получаете общее представление о том, что происходит, потому что есть много сложных вещей, таких как Medicaid и деньги на исследования, которые текут через эти границы.
But we’re spending 36 percent.
Но мы тратим 36 процентов.
Well what are we taking in?
Ну что мы принимаем?
Simple business question.
Answer is 26 percent.
Now this leaves 10 percent deficit.
Остается 10-процентный дефицит.
Sort of a mind-blowing number.
Вроде сногсшибательное число.
And some of that, in fact, is due to the fact that we’ve had an economic recession.
И отчасти это на самом деле связано с тем, что у нас был экономический спад.
Receipts go down, some spending programs go up, but most of it is not because of that.
Einnahmen||||||||||||||||
Поступления снижаются, некоторые программы расходов растут, но в большинстве случаев это не из-за этого.
Most of it is because of ways that the liabilities are building up and the trends, and that creates a huge challenge.
|||||||||Verbindlichkeiten||||||||||||
По большей части это происходит из-за того, как накапливаются обязательства, и из-за тенденций, и это создает огромную проблему.
In fact, this is the forecast picture.
There are various things in here, I could say we might raise more revenue, or medical innovation will make the spending even higher.
Здесь есть разные вещи, я мог бы сказать, что мы могли бы получить больше доходов, или медицинские инновации сделают расходы еще выше.
It is an increasingly difficult picture, even assuming the economy does quite well -- probably better than it will do.
إنها صورة تزداد صعوبة ، حتى مع افتراض أن الاقتصاد يعمل بشكل جيد - وربما يكون أفضل مما سيفعله.
Это становится все более сложной картиной, даже если предположить, что экономика преуспевает - вероятно, лучше, чем она будет.
This is what you see at this overall level.
هذا ما تراه على هذا المستوى العام.
Это то, что вы видите на этом общем уровне.
Now how did we get here?
الآن كيف وصلنا إلى هنا؟
Как мы сюда попали?
How could you have a problem like this?
Как у вас могла быть такая проблема?
After all, at least on paper, there’s this notion that these state budgets are balanced.
بعد كل شيء ، على الورق على الأقل ، هناك فكرة أن ميزانيات الدولة هذه متوازنة.
В конце концов, по крайней мере, на бумаге существует представление о том, что эти государственные бюджеты сбалансированы.
Only one state says they don’t have to balance the budget.
Только один штат говорит, что им не нужно балансировать бюджет.
But what this means actually is that there’s a pretense.
|||||||||Vortäuschung
Но на самом деле это означает, что это притворство.
There’s no real, true balancing going on.
لا يوجد توازن حقيقي وحقيقي يحدث.
Не происходит настоящего, истинного баланса.
And in a sense, the games they play to hide that actually obscure the topic so much that people don’t see things that are actually pretty straight forward challenges.
وبمعنى ما ، فإن الألعاب التي يلعبونها لإخفاء الموضوع في الواقع تحجب الموضوع كثيرًا لدرجة أن الناس لا يرون أشياء تمثل في الواقع تحديات مباشرة إلى الأمام.
И в некотором смысле игры, в которые они играют, чтобы скрыть, на самом деле настолько затемняют тему, что люди не видят вещей, которые на самом деле представляют собой довольно простые проблемы.
When Jerry Brown was elected, this was the challenge that was put to him.
عندما تم انتخاب جيري براون ، كان هذا هو التحدي الذي تم طرحه عليه.
Когда был избран Джерри Браун, перед ним была поставлена эта задача.
That is, through various gimmicks and things, a so-called balanced budget had led him to have 25 billion missing out of the 76 billion in proposed spending.
||||Tricks, Kniffe|||||||||||||||||||||
То есть, с помощью различных уловок и прочего, так называемый сбалансированный бюджет привел к тому, что ему не хватало 25 миллиардов из 76 миллиардов предложенных расходов.
Now he’s put together some thoughts: About half of that he’ll cut, another half, perhaps in a very complex set of steps, taxes will be approved.
Теперь он собрал некоторые мысли: примерно половину из этого он сократит, другую половину, возможно, в результате очень сложного набора шагов, налоги будут утверждены.
But even so, as you go out into those future years, various pension costs, health costs go up enough, and the revenue does not go up enough.
Но даже в этом случае, по мере того, как вы выходите в эти будущие годы, различные расходы на пенсии, расходы на здравоохранение достаточно возрастают, а доходы не увеличиваются в достаточной степени.
So you get a big squeeze.
What were those things that allowed us to hide this?
ما هي تلك الأشياء التي سمحت لنا بإخفاء هذا؟
Что позволяло нам это скрывать?
Well, some really nice little tricks.
Что ж, несколько действительно хороших трюков.
And these were somewhat noticed.
И это было несколько замечено.
The paper said, "It’s not really balanced."
В документе говорилось: «Это не совсем сбалансировано».
"It’s got holes."
«В нем есть дыры».
"It perpetuates deficit spending."
|verfestigt||
«Это увековечивает дефицитные расходы».
"It’s riddled with gimmicks."
|voller Tricks||
"Это пронизано уловками".
“它充满了头。”
And really when you get down to it, the guys at Enron never would have done this.
وفي الحقيقة عندما تبدأ في ذلك ، فإن الرجال في إنرون لم يفعلوا ذلك أبدًا.
И действительно, если подумать, ребята из Enron никогда бы этого не сделали.
This is so blatant, so extreme.
|||offensichtlich||
Это так вопиюще, так экстремально.
Is anyone paying attention to some of the things these guys do?
Кто-нибудь обращает внимание на то, что делают эти парни?
They borrow money.
Они занимают деньги.
They’re not supposed to, but they figure out a way.
Им не положено, но они находят способ.
They make you pay more in withholding just to help their cash flow out.
Они заставляют вас платить больше за удержание только для того, чтобы помочь их денежному потоку.
他们使您支付更多的预扣税,只是为了帮助其现金流出。
They sell off the assets.
Они продают активы.
They defer the payments.
|aufschieben||
Они откладывают выплаты.
They sell off the revenues from tobacco.
||||Einnahmen||
يبيعون عائدات التبغ.
Они продают доходы от табака.
And California’s not unique.
И Калифорния не уникальна.
In fact, there’s about five states that are worse and only really four states that don’t face this big challenge.
Фактически, есть около пяти штатов, которые хуже, и только четыре штата, которые не сталкиваются с этой большой проблемой.
So it’s systemic across the entire country.
Так что это системно по всей стране.
It really comes from the fact that certain long-term obligations -- health care where innovation makes it more expensive, early retirement and pension where the age structure gets worse for you, and just generosity -- that these mis-accounting things allow to develop over time, that you’ve got a problem.
||||||||||Verpflichtungen||||||||||||||||||||||||||Fehl-||||||||||||
Это действительно связано с тем фактом, что определенные долгосрочные обязательства - здравоохранение, где инновации делают его более дорогим, досрочный выход на пенсию и пенсия, когда возрастная структура для вас ухудшается, и просто щедрость - что эти неправильный учет позволяют развиваться. со временем, что у вас возникла проблема.
真正的原因在于,某些错误的事情会导致某些长期义务(包括创新使医疗变得更加昂贵的医疗保健,使您的年龄结构变得更糟的提前退休和退休金)。随着时间的流逝,您遇到了问题。
This is the retiree health care benefits.
|||Ruheständler|||
هذه هي مزايا الرعاية الصحية للمتقاعدين.
Это пособие на медицинское обслуживание пенсионеров.
这是退休人员的医疗福利。
Three million set aside, 62 billion dollar liability -- much worse than the car companies.
Три миллиона отложенных, 62 миллиарда долларов обязательств - намного хуже, чем у автомобильных компаний.
拨出300万元,承担620亿美元的债务,比汽车公司还差得多。
And everybody looked at that and knew that that was headed toward a huge problem.
И все смотрели на это и знали, что это ведет к огромной проблеме.
The forecast for the medical piece alone is to go from 26 percent of the budget to 42 percent.
Прогноз по одной только медицинской части вырастет с 26 процентов бюджета до 42 процентов.
仅医疗方面的预测就将从预算的26%增加到42%。
Well what’s going to give?
Ну что подарить?
那么,这将给什么呢?
Well in order to accommodate that, you would have to cut education spending in half.
Что ж, чтобы приспособиться к этому, вам придется вдвое сократить расходы на образование.
It really is this young versus the old to some degree.
В какой-то степени это действительно молодое и старое.
If you don’t change that revenue picture, if you don’t solve what you’re doing in health care, you’re going to be deinvesting in the young.
|||||||||||||||||||||entinvestieren|||
Если вы не измените эту картину доходов, если вы не решите, что делаете в сфере здравоохранения, вы откажетесь от инвестиций в молодежь.
The great University of California university system, the great things that have gone on, won’t happen.
Великая университетская система Калифорнийского университета, великие дела, которые произошли, не произойдет.
伟大的加利福尼亚大学大学制度不会继续发生。
So far it’s meant layoffs, increased class sizes.
Пока это означало увольнения, увеличение численности классов.
Within the education community there’s this discussion of, "Should it just be the young teachers who get laid off, or the less good teachers who get laid off?"
В образовательном сообществе обсуждается вопрос: «Должны ли увольняться только молодые учителя или менее хорошие учителя?»
And there’s a discussion: if you’re going to increase class sizes, where do you do that?
И есть дискуссия: если вы собираетесь увеличить размер классов, где вы это сделаете?
这里有一个讨论:如果您要增加班级人数,该在哪里做?
How much affect does that have?
And unfortunately, as you get into that, people get confused and think, "Well maybe you think that’s okay."
И, к сожалению, когда вы начинаете это понимать, люди сбиваются с толку и думают: «Ну, может, вы думаете, что это нормально».
不幸的是,当您进入其中时,人们会感到困惑,并想:“也许您认为还可以。”
In fact, no, education spending should not be cut.
There’s ways, if it’s temporary, to minimize the impact, but it’s a problem.
Есть способы, если они временные, минимизировать воздействие, но это проблема.
有一些方法(如果是临时的)可以最大程度地减少影响,但这是一个问题。
It’s also really a problem for where we need to go.
Technology has a role to play.
Технологии должны сыграть свою роль.
Well we need money to experiment with that, to get those tools in there.
Что ж, нам нужны деньги, чтобы поэкспериментировать с этим, чтобы использовать эти инструменты.
There’s the idea of paying teachers for effectiveness, measuring them, giving them feedback, taking videos in the classroom.
Есть идея платить учителям за эффективность, оценивать их, давать им обратную связь, снимать видеоролики в классе.
That’s something I think is very, very important.
Well you have to allocate dollars for that system and for that incentive pay.
||||zuweisen|||||||||
Что ж, вы должны выделить доллары на эту систему и на поощрительную выплату.
In a situation where you have growth, you put the new money into this -- or even if you’re flat, you might shift money into it.
В ситуации, когда у вас есть рост, вы вкладываете в это новые деньги - или даже если у вас нет цены, вы можете перевести деньги в это.
在增长的情况下,您会将新资金投入其中-甚至即使您持平,也可能会将资金转移到其中。
But with the type of cuts we’re talking about, it will be far, far harder to get these incentives for excellence, or to move over to use technology in the new way.
Но с учетом того типа сокращений, о котором мы говорим, будет намного, намного сложнее получить эти стимулы к совершенству или перейти к использованию технологий по-новому.
但是,就我们正在谈论的削减类型而言,要获得这些追求卓越的激励或以新的方式使用技术的难度将越来越大。
So what’s going on?
发生什么了?
Where’s the brain trust that’s in error here.
Где тут ошибочное мозговое доверие?
在这里,错误的大脑信任在哪里。
Well there really is no brain trust.
Ну, на самом деле мозгового доверия нет.
好吧,真的没有大脑的信任。
(Laughter) It’s sort of the voters, it’s sort of us showing up.
(Смех) Это что-то вроде избирателей, это что-то вроде нас.
(众笑)有点像选民,有些像我们一样出现。
Just look at this spending.
California will spend over 100 billion, Microsoft, 38, Google, about 19.
The amount of IQ in good numeric analysis, both inside Google and Microsoft and outside, with analysts and people of various opinions -- should they have spent on that?
||||||numerisch||||||||||Analysten|||||||||||
Уровень IQ при хорошем числовом анализе как внутри Google, так и в Microsoft и за его пределами, с аналитиками и людьми, придерживающимися самых разных мнений - должны ли они тратить на это?
好的数值分析中的IQ数量,无论是Google还是Microsoft内部以及外部的分析人员和意见各异的人-他们应该在上面花费吗?
No, they wasted their money on this.
Нет, они зря потратили на это деньги.
What about this thing?
-- it really is quite phenomenal.
-确实很棒。
Everybody has an opinion.
There’s great feedback.
And the numbers are used to make decisions.
If you go over the education spending and the health care spending -- particularly these long-term trends -- you don’t have that type of involvement on a number that’s more important in terms of equity, in terms of learning.
Если вы перейдете к расходам на образование и здравоохранение - особенно к этим долгосрочным тенденциям - у вас не будет такого рода участия в ряде вопросов, которые более важны с точки зрения справедливости, с точки зрения обучения.
如果您超过教育支出和医疗保健支出-尤其是这些长期趋势-您就不会涉及某种类型的参与,在公平性和学习方面,这些参与更为重要。
So what do we need to do?
We need better tools.
We can get some things out on the Internet.
I’m going to use my website to put up some things that will give the basic picture.
Я собираюсь использовать свой веб-сайт, чтобы разместить некоторые вещи, которые дадут основную картину.
We need lots more.
There’s a few good books, one about school spending and where the money comes from -- how that’s changed over time, and the challenge.
We need better accounting.
We need to take the fact that current employees, the future liabilities they create, that should come out of the current budget.
Мы должны принять тот факт, что нынешние сотрудники, будущие обязательства, которые они создают, должны покрываться за счет текущего бюджета.
We need to understand why they’ve done the pension accounting the way they have.
Нам нужно понять, почему они так вели пенсионный учет.
It should be more like private accounting.
Это должно быть больше похоже на частную бухгалтерию.
It’s the gold standard.
Это золотой стандарт.
And finally, we need to really reward politicians.
И, наконец, нужно по-настоящему вознаградить политиков.
Whenever they say there’s these long term problems, we can’t say, "Oh, you’re the messenger with bad news?
Когда бы они ни говорили, что существуют эти долгосрочные проблемы, мы не можем сказать: «О, ты вестник плохих новостей?
We just shot you."
Мы только что застрелили тебя ".
In fact, there are some like these: Erskine Bowles, Alan Simpson and others, who have gone through and given proposals for this overall federal health spending state-level problem.
|||||||Erskine|Bowles||||||||||||||||||||
Фактически, есть такие, как эти: Эрскин Боулз, Алан Симпсон и другие, которые прошли через эту общую проблему федеральных расходов на здравоохранение на уровне штата и представили свои предложения.
But in fact, their work was sort of pushed off.
Но на самом деле их работу как бы оттолкнули.
In fact, the week afterwards, some tax cuts were done that made the situation even worse than their assumptions.
Фактически, через неделю после этого произошло некоторое снижение налогов, что сделало ситуацию даже хуже, чем они предполагали.
So we need these pieces.
Итак, нам нужны эти кусочки.
Now I think this is a solvable problem.
It’s a great country with lots of people.
Это прекрасная страна, в которой много людей.
But we have to draw those people in, because this is about education.
Но мы должны привлечь этих людей, потому что речь идет об образовании.
And just look at what happened with the tuitions with the University of California and project that out for another three, four, five years.
||||||||Studiengebühren|||||||||||||||
И просто посмотрите, что произошло с обучением в Калифорнийском университете, и запланируйте это еще на три, четыре, пять лет.
只需看看加利福尼亚大学的学费情况,再将其预测为三,四年,五年即可。
It’s unaffordable.
|unbezahlbar
And that’s the kind of thing -- the investment in the young -- that makes us great, allows us to contribute.
И именно такие вещи - инвестиции в молодежь - делают нас великими, позволяют нам вносить свой вклад.
It allows us to do the art, the biotechnology, the software and all those magic things.
||||||||Biotechnologie|||||||
Это позволяет нам заниматься искусством, биотехнологиями, программным обеспечением и всеми этими волшебными вещами.
And so the bottom line is we need to care about state budgets because they’re critical for our kids and our future.
Итак, суть в том, что нам нужно заботиться о государственных бюджетах, потому что они важны для наших детей и нашего будущего.
Thank you.
(Applause)