×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Robinson Crusoe Written Anew for Children by Daniel Defoe. Adapted by James Baldwin., CHAPTER 19. I GET READY FOR WINTER

CHAPTER 19. I GET READY FOR WINTER

I WAS so much pleased with the valley I had discovered that I spent much of my time there.

At last I built me a small summer house close by a grove of orange trees.

It was but little more than a bower, made of the branches of trees.

I built a strong fence around it. This was made of two rows of tall stakes with brushwood between.

There was no gate in this fence, but only a short ladder, just as at my castle.

Here I sometimes stayed two or three nights together.

I gathered about two hundred clusters of grapes and hung them up to dry. In due time they made the finest of raisins. I took them down and carried them to my castle.

Thus little by little I gathered food for winter.

The winters there were not cold. But the rain fell every day, and often all the day.

I had just finished my bower, and was beginning to enjoy myself when the rainy season, or winter, began.

What could I do but hurry back to my castle and its dry, warm cave?

For weeks I could not stir out without getting wet. My store of food began to grow small.

One day, in spite of the rain, I went out and killed a goat. The next day I found a very large turtle among the rocks.

This was all good luck, for I had now enough to eat for many a day.

My meals were simple and plain.

For breakfast, I had a bunch of raisins and a bit of biscuit.

For dinner, I had broiled turtle. I could not have turtle soup, for I had no vessel in which to cook it.

For supper, I ate two or three turtle's eggs. Although I was kept close indoors by the rain, I was never idle.

Every day I worked at making my cave larger. I dug far in, behind the rock, and made a fine, large room there.

Then I made another door or way out, which opened on the outside of my wall. So now I could come into the castle through the cellar, or kitchen, and without climbing the ladder.

This was much handier and easier than the other way. But it did not seem so safe. I feared now lest some wild beast might get into my house; and yet the biggest animal I had seen on the island was a goat.

Soon after this I put a roof over my whole inclosure. I took a number of long poles for rafters and laid one end of each on the wall, while the other end leaned against the rock above the cave.

These I covered with boughs of trees, long grass, and such other things as I could get. In this way I made a very good roof which turned the rain and kept everything dry.

My castle was now a very roomy place. It was quite warm and dry even in the worst of weather.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

CHAPTER 19. I GET READY FOR WINTER |||||冬 KAPITEL 19. ICH MACHE MICH BEREIT FÜR DEN WINTER CHAPTER 19. I GET READY FOR WINTER CAPÍTULO 19. ME PREPARO PARA EL INVIERNO CHAPITRE 19. JE ME PRÉPARE POUR L'HIVER CAPITOLO 19. MI PREPARO PER L'INVERNO 第19章 冬に備える 19장 겨울을 준비하다 ROZDZIAŁ 19. PRZYGOTOWUJĘ SIĘ DO ZIMY CAPÍTULO 19. PREPARO PARA O INVERNO ГЛАВА 19. Я ГОТОВЛЮСЬ К ЗИМЕ BÖLÜM 19. KIŞA HAZIRLANIYORUM РОЗДІЛ 19. Я ГОТУЮСЯ ДО ЗИМИ 第19章 我准备过冬 第19章 我准备过冬

I WAS so much pleased with the valley I had discovered that I spent much of my time there. ||||complacido|||||||||||||| 私が発見した谷にとても満足したので、そこで多くの時間を過ごしました。 Fiquei tão satisfeito com o vale que tinha descoberto que passei lá grande parte do meu tempo. Мне так понравилась открывшаяся мне долина, что я провел там большую часть времени. Мені настільки сподобалася долина, яку я відкрив, що я провів там більшу частину свого часу. 我对我发现的这个山谷非常满意,所以我在那里度过了很多时间。 我对我发现的山谷感到非常高兴,以至于我在那里度过了很多时间。

At last I built me a small summer house close by a grove of orange trees. |||||||||||一座|||| ||||||||||||bosquet||| ||||||||||||Hain||| ||||||||||||orange tree grove||| ついに私はオレンジの木々の近くに小さな夏小屋を建てました。 Por fim, construí uma pequena casa de verão perto de um laranjal. Наконец я построил себе небольшой летний домик рядом с рощей апельсиновых деревьев. 最后我在一片桔树林旁盖了一个小夏日屋。

It was but little more than a bower, made of the branches of trees. |||||||tonnelle|||||| |||||||arbor shelter||||branches|| |||||||cobertura de ramos|||||| |||||||Laube|||||| |||||||小屋|||||| |||||||cobertizo de ramas||||ramas|| それは木の枝で作られた小さな小屋に過ぎませんでした。 Era pouco mais do que um caramanchão, feito de ramos de árvores. Это был не более чем шалаш, сделанный из ветвей деревьев. Це було трохи більше, ніж альтанка, зроблена з гілок дерев. 它只不过是一个用树枝搭成的凉亭。 那不过是一个由树枝搭成的凉亭而已。

I built a strong fence around it. ||||fence|| |作った||||| Construí uma vedação forte à volta. Я построил вокруг него крепкий забор. Я побудував міцний паркан навколо нього. 我在它周围建了一道坚固的围栏。 This was made of two rows of tall stakes with brushwood between. ||||||||||树枝丛| ||||||||||broussailles| |||||Reihen|||Pfosten||Gestrüpp| |||||rows|||poles or posts||twigs and branches| ||||||||estacas||ramas pequeñas| これは、高い杭を2列に並べ、その間にブラシウッドを挟んだものだ。 Esta era constituída por duas filas de estacas altas com mato entre elas. Он состоял из двух рядов высоких кольев с хворостом между ними. 这是由两排高木桩组成,中间有灌木丛。 这是由两排高高的桩子和之间夹杂着灌木的搭成的。

There was no gate in this fence, but only a short ladder, just as at my castle. |||Tor||||||||||||| |||gate|||enclosure|||||a short ladder||||| |||||||mas||||||||| Não havia portão nesta vedação, mas apenas uma pequena escada, tal como no meu castelo. В этой ограде не было ворот, а только короткая лестница, как в моем замке. 这道围栏上没有门,只有一把短梯子,就像我城堡上的一样。

Here I sometimes stayed two or three nights together. |||滞在した||||| |||me quedaba||||| Aqui fiquei por vezes duas ou três noites. Здесь я иногда оставался на две или три ночи. 我有时会连续呆上两三个晚上。

I gathered about two hundred clusters of grapes and hung them up to dry. |||||串|||||||| |||||clusters|||||||| |||||racimos||||colgué|||| 約二百房のぶどうを集めて、干すために吊るしました。 Colhi cerca de duzentos cachos de uvas e pendurei-os para secar. Я собрал около двухсот гроздьев винограда и повесил их сушиться. Я зібрав близько двохсот грон винограду і повісив їх сушитися. 我采集了大约两百串葡萄并把它们挂起来晾干。 In due time they made the finest of raisins. |rechtzeitig||||||| ||||||best||raisins ||||fizeram||||as passas やがて、それらは最高のレーズンになりました。 A seu tempo, fizeram a melhor das passas. В свое время они сделали лучший изюм. Свого часу з родзинок робили найкращі родзинки. 过了一段时间,它们变成了最好的葡萄干。 I took them down and carried them to my castle. 私はそれを下ろして、自分の城に運びました。 Tirei-o e levei-o para o meu castelo. Я снял их и отнес в свой замок. 我把它们摘下来,运到我的城堡里。

Thus little by little I gathered food for winter. 因此|||||收集了||| Assim, pouco a pouco, fui recolhendo alimentos para o inverno. Так потроху я заготовлював їжу на зиму. 于是,我一点一点地为冬天储备食物。

The winters there were not cold. |冬|||| Os Invernos não eram frios. Зимы там не были холодными. 那里的冬天并不寒冷。 But the rain fell every day, and often all the day. Mas a chuva caía todos os dias, e muitas vezes durante todo o dia. Но дождь шел каждый день, а часто и весь день. 可是雨每天都下,而且经常是整天下个不停。

I had just finished my bower, and was beginning to enjoy myself when the rainy season, or winter, began. |||||凉亭||||||||||||| |||||Laube||||||||||||| |||||arbor||||||||||||| |||||||||||||||季節||| |||||cobertizo||||||||||||| 私はちょうど自分のバウアーを終え、楽しみ始めていたところに雨季、または冬が始まりました。 Tinha acabado de terminar o meu caramanchão e começava a divertir-me quando começou a estação das chuvas, ou seja, o inverno. Я только что закончил свою беседку и начал наслаждаться, когда начался сезон дождей, или зима. Я щойно закінчив свою альтанку і вже почав насолоджуватися нею, коли почався сезон дощів, або зима. 我刚刚完成了我的树荫凉亭,正开始享受自己的时候,雨季或冬季就开始了。

What could I do but hurry back to my castle and its dry, warm cave? |||||eilen||||||||| |||||apresurarme||||||||| 私は急いで自分の城とその乾燥して暖かい洞窟に戻らざるを得ませんでした。 O que é que eu podia fazer senão regressar ao meu castelo e à sua caverna seca e quente? Что мне оставалось делать, кроме как поспешить обратно в свой замок и его сухую, теплую пещеру? Що мені залишалося, як не поспішати до свого замку та його сухої, теплої печери? 我能做的只有匆匆赶回我的城堡和它干燥温暖的洞穴?

For weeks I could not stir out without getting wet. |||||出去|||| |||||hinausgehen|||| |weeks||||go out|||| |||||出かける|||| Wochenlang konnte ich mich nicht bewegen, ohne nass zu werden. 何週間も、濡れずに外に出ることができませんでした。 Durante semanas não pude sair sem me molhar. Несколько недель я не мог выйти на улицу, чтобы не промокнуть. Тижнями я не могла вийти на вулицю, не намокнувши. 几周来,我每次出门都会淋湿。 My store of food began to grow small. |supply|||||shrink| 私の食料のストックは少なくなり始めていた。 O meu stock de alimentos começou a ficar pequeno. Мой запас еды стал уменьшаться. Мої запаси їжі почали зменшуватися. 我的食物存货开始变少。

One day, in spite of the rain, I went out and killed a goat. |||despite|||||||||| |||にもかかわらず|||||||||| Pewnego dnia, pomimo deszczu, wyszedłem i zabiłem kozę. Um dia, apesar da chuva, saí e matei uma cabra. Однажды, несмотря на дождь, я вышел на улицу и убил козу. Одного разу, незважаючи на дощ, я вийшов і вбив козу. 有一天,尽管下着雨,我还是出去杀了一只山羊。 The next day I found a very large turtle among the rocks. ||||||||Schildkröte||| ||||||||tortoise||| ||||||||カメ||| Am nächsten Tag fand ich eine sehr große Schildkröte zwischen den Felsen. No dia seguinte, encontrei uma tartaruga muito grande entre as rochas. На следующий день я нашел среди камней очень большую черепаху. 第二天,我在岩石间发现了一只非常大的海龟。

This was all good luck, for I had now enough to eat for many a day. Das war ein Glücksfall, denn ich hatte jetzt genug zu essen für viele Tage. Foi tudo uma sorte, porque agora tinha o suficiente para comer durante muitos dias. Это была удача, ведь теперь у меня было достаточно еды на много дней. Це все було удачею, бо тепер я мав достатньо їжі на багато днів. 这一切都是幸运的,因为我现在有足够的食物可以吃很多天了。

My meals were simple and plain. |||||einfach |dishes||||plain |食事|||| |||||simples e sem tempero As minhas refeições eram simples e simples. Моя еда была простой и незамысловатой. Моя їжа була простою і одноманітною. 我的饭菜简单而朴实。

For breakfast, I had a bunch of raisins and a bit of biscuit. |||||eine Menge||Rosinen||||| |||||handful||dried grapes||||| |||食べた||||||||| |||||||pasas||||| 朝食には、一握りのレーズンと少しのビスケットを食べました。 Ao pequeno-almoço, comi um monte de passas e um pouco de biscoito. На завтрак я съел кучу изюма и немного бисквита.

For dinner, I had broiled turtle. ||||烤制的| ||||grilled|turtle ||||a la parrilla| Zum Abendessen gab es gebratene Schildkröte. 夕食には、焼きカメをいただきました。 Ao jantar, comi tartaruga grelhada. На ужин у меня была запеченная черепаха. На вечерю була смажена черепаха. 晚餐我吃烤海龟。 I could not have turtle soup, for I had no vessel in which to cook it. ||||||||||Gefäß||||| |||||turtle soup|||||container||||| ||||||||||recipiente||||| ||||||||||panela||||| カメのスープを作ることができませんでした。調理するための器がなかったからです。 Não podia comer sopa de tartaruga, porque não tinha recipiente para a cozer. Я не мог есть черепаховый суп, потому что у меня не было сосуда, в котором его можно было бы приготовить. 我没法做海龟汤,因为没有容器煮。

For supper, I ate two or three turtle's eggs. |||||||龟的| |dinner||||||| |夕食||||||| |cena||||||| Ao jantar, comi dois ou três ovos de tartaruga. На ужин я съел два или три черепашьих яйца. 晚餐时,我吃了两三个海龟蛋。 Although I was kept close indoors by the rain, I was never idle. ||||||||||||闲着 ||||||||||||untätig despite the fact|||||inside|||||||not working |||||屋内||||私||| Obwohl ich wegen des Regens in der Wohnung bleiben musste, war ich nie untätig. Chociaż deszcz trzymał mnie w zamknięciu, nigdy nie byłem bezczynny. Embora a chuva me mantivesse fechada dentro de casa, nunca estava inativa. Несмотря на то, что из-за дождя я оставался в помещении, я никогда не сидел без дела. Хоча дощ не випускав мене з дому, я ніколи не сидів без діла. 虽然被大雨困在室内,但我却没有闲着。 虽然被雨水囚禁在室内,但我从未懒散。

Every day I worked at making my cave larger. 毎日、私は自分の洞窟を大きくするために働きました。 Todos os dias trabalhava para aumentar a minha caverna. Каждый день я работал над тем, чтобы моя пещера стала больше. 我每天都在努力让我的洞穴变得更大。 每天我努力扩大我的洞穴。 I dug far in, behind the rock, and made a fine, large room there. |excavated|||||||||||| |掘った|||||||||||| 私は岩の後ろに深く掘り進んで、素晴らしい大きな部屋を作りました。 Escavei bem fundo, por detrás da rocha, e fiz ali um belo e grande quarto. Я выкопал далеко вглубь, за скалу, и сделал там прекрасную большую комнату. Я заглибився далеко вглиб, за скелю, і зробив там гарну, велику кімнату. 我在岩石后面挖了很远的地方,在那里建造了一个又漂亮又大的房间。 我深入挖掘,藏身在岩石后面,在那里建造了一个宽敞精美的房间。

Then I made another door or way out, which opened on the outside of my wall. |||||||||||||||wall |||||||||外に開いた|||||| それから、私はもう一つのドアか出口を作り、それが私の壁の外側に開くようにしました。 Depois fiz outra porta ou saída, que se abria no exterior da minha parede. Затем я сделал еще одну дверь или выход, который открывался с внешней стороны моей стены. 然后我制造了另一扇门或出口,它通向我墙的外面。 So now I could come into the castle through the cellar, or kitchen, and without climbing the ladder. ||||||||||Keller|||||klettern||Leiter ||||||||||basement||||||| ||||entrar||||||||||||| Assim, agora podia entrar no castelo pela cave, ou cozinha, e sem subir a escada. Теперь я мог попасть в замок через подвал или кухню, не поднимаясь по лестнице. Тепер я міг потрапити до замку через підвал або кухню, не піднімаючись по сходах. 所以现在我可以通过地窖或厨房进入城堡,而不用爬梯子。

This was much handier and easier than the other way. |||更方便|||||| |||praktischer|||||| |||more convenient|||||| |||便利だった|||||| |||más práctico|||||| Foi muito mais prático e fácil do que a outra forma. Это было гораздо удобнее и проще, чем другой способ. 这样比另一种方式方便容易得多。 But it did not seem so safe. Mas não parecia assim tão seguro. Но это не казалось таким уж безопасным. Але це не здавалося таким безпечним. 但看起来并不那么安全。 I feared now lest some wild beast might get into my house; and yet the biggest animal I had seen on the island was a goat. |||dass nicht|||||||||||||||||||||| |||for fear that|||||||||||||||||||||| ||||いくつかの||||||||||||||||||||| |temía|||||bestia salvaje||||||||||||||||||| Ich fürchtete nun, dass ein wildes Tier in mein Haus eindringen könnte, und doch war das größte Tier, das ich auf der Insel gesehen hatte, eine Ziege. Temia agora que algum animal selvagem entrasse em minha casa; e, no entanto, o maior animal que tinha visto na ilha era uma cabra. Теперь я опасался, как бы какой-нибудь дикий зверь не забрался в мой дом; и все же самым крупным животным, которое я видел на острове, был козел. 我现在担心野兽可能会闯进我的房子;然而在岛上我见过的最大的动物是山羊。

Soon after this I put a roof over my whole inclosure. ||||||||||围栏 ||||||||||Umzäunung ||||||roof||||enclosure ||||||||||囲い ||||||techo||||cercado Pouco depois, coloquei um teto em toda a minha casa. Вскоре после этого я накрыл крышей весь свой дом. Незабаром після цього я поставив дах над усім своїм вольєром. 之后不久,我给我整个围栏盖了一座屋顶。 I took a number of long poles for rafters and laid one end of each on the wall, while the other end leaned against the rock above the cave. ||||||||椽子|||||||||||||||||||| ||||||Stangen||Dachsparren||||||||||||||lehnte sich an|||||| ||||||poles||rafters||laid||||||||||||rested against|||||| ||一|いくつかの|||||||||||||||||||寄りかかった||||洞窟の上|| ||||||||||colocó||||||||||||se apoyaba|||||| Ich nahm einige lange Stangen als Sparren und legte jeweils ein Ende an die Wand, während das andere Ende an den Felsen über der Höhle gelehnt war. 私は何本かの長いポールを梁用に持参し、それぞれの一端を壁に置き、もう一端は洞窟の上の岩に寄りかからせました。 Peguei numas varas compridas para fazer de vigas e coloquei uma extremidade de cada uma delas na parede, enquanto a outra extremidade estava encostada à rocha por cima da gruta. Я взял несколько длинных шестов в качестве стропил и положил один конец каждой на стену, а другой конец прислонился к скале над пещерой. Я взяв кілька довгих жердин для крокв і поклав один кінець кожної на стіну, а інший притулив до скелі над печерою. 我拿了几根长杆做椽子,把每一根长杆的一端放在墙上,另一端靠在洞穴上方的岩石上。 我找了很多长竿作为椽子,将每根的一端放在墙上,另一端靠在洞穴上方的岩石上。

These I covered with boughs of trees, long grass, and such other things as I could get. ||||branches|||||||||||| ||||Äste|||||||||||| ||||boughs|||||||||||| これを木の枝や長い草、手に入る他のものを使って覆いました。 Cobri-os com ramos de árvores, erva comprida e outras coisas que consegui arranjar. Я накрыл их сучьями деревьев, длинной травой и другими вещами, которые смог достать. 然后我用树枝、长草和其他我能找到的东西覆盖这些椽子。 In this way I made a very good roof which turned the rain and kept everything dry. ||||||||covering structure|||||||| このようにして、雨を防ぎ、すべてを乾かしておく非常に良い屋根を作りました。 Desta forma, fiz um telhado muito bom, que evitou a chuva e manteve tudo seco. Таким образом, я сделал очень хорошую крышу, которая отводила дождь и сохраняла все в сухости. 这样我就建造了一个非常好的屋顶,能遮挡雨水,保持一切干燥。

My castle was now a very roomy place. ||||||spacieux| ||||||spacious| ||||||espaciosa| ||||||espaçosa| ||||||広々とした| O meu castelo era agora um lugar muito espaçoso. Теперь мой замок был очень просторным. 我的城堡现在是一个非常宽敞的地方。 It was quite warm and dry even in the worst of weather. |||chaud|||||||| |||||||||worst conditions|| |||||||||最悪の|| 最悪の天候でも、とても暖かく乾燥していました。 Estava bastante quente e seco, mesmo com o pior tempo. 即使在最糟糕的天气条件下,它也是相当温暖和干燥的。