×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Robinson Crusoe Written Anew for Children by Daniel Defoe. Adapted by James Baldwin., CHAPTER 16. I KEEP MYSELF BUSY

CHAPTER 16. I KEEP MYSELF BUSY

AMONG the things that I brought from the ship there were several which I have not told you about. I will name them now.

First I got from the captain's desk some pens, ink, and paper. These were afterward a great comfort to me, as you shall learn.

There were some charts and compasses, and three or four books on navigation. These I threw in a corner, for I did not think I should ever need them.

Among my own things there were three very old Bibles, which I had bought in England and had packed with my clothing.

And I must not forget the dog and two cats that came to shore with me. I carried both the cats on my raft with my first cargo.

As for the dog, he jumped off the wreck and swam to the shore. He was my best friend for a long time. He followed me everywhere. He would run and fetch things to me as I bade him. I wanted him to talk to me, but this he could not do.

As for my pens, ink, and paper, I took the greatest care of them. As long as my ink lasted, I wrote down everything that happened to me.

But when that was gone, I could write no more for I did not know how to make ink.

I soon found that I needed many things to make me comfortable.

First, I wanted a chair and a table; for without them I must live like a savage.

So I set to work. I had never handled a tool in my life. But I had a saw, an ax, and several, hatchets; and I soon learned to use them all.

If I wanted a board, I had to chop down a tree. From the trunk of the tree I cut a log of the length that my board was to be. Then I split the log and hewed it flat till it was as thin as a board.

All this took time and much hard work. But I had nothing else to do.

I made the table and chair out of short pieces of board I had brought from the ship.

Of the large boards which I hewed from trees, I made some wide shelves along the side of my cave or kitchen.

On these shelves I laid my tools, nails, and other things.

I had a place for everything, and kept everything in its place.

My cave looked like some stores you have seen where a little of everything is kept for sale.

From time to time I made many useful things.

From a piece of hard wood that I cut in the forest I made a spade to dig with. The handle I shaped just like the handles you buy at the stores. But the shovel part was of wood and would not last long.

While I was digging my cave, I found it very hard work to carry the earth and small stones away. I needed a wheelbarrow very much.

I could make the frame part of this, but I did not know how to make the wheel. I worked four days at it, and then had to give it up.

At last I made me a kind of hod, like that which masons use. It was better than a basket and almost as good as a wheelbarrow.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

CHAPTER 16. I KEEP MYSELF BUSY KAPITEL 16. ICH BESCHÄFTIGE MICH SELBST CAPÍTULO 16. ME MANTENGO OCUPADO CHAPITRE 16. JE M'OCCUPE 第16章.私は忙しくしている HOOFDSTUK 16. IK HOU MEZELF BEZIG ROZDZIAŁ 16. JESTEM ZAJĘTY CAPÍTULO 16. MANTENHO-ME OCUPADO ГЛАВА 16. Я ЗАНИМАЮСЬ СОБОЙ BÖLÜM 16. KENDİMİ MEŞGUL EDİYORUM РОЗДІЛ 16. Я НЕ ДАЮ СОБІ СПОКОЮ 第 16 章我让自己忙碌起来

AMONG the things that I brought from the ship there were several which I have not told you about. 船から持ち帰ったものの中には、まだあなたに話していないいくつかのものがありました。 Onder de dingen die ik van het schip meebracht, waren er verschillende waarover ik je niet heb verteld. Entre as coisas que trouxe do navio, havia várias que não vos contei. Среди вещей, которые я привез с корабля, было несколько, о которых я вам не рассказывал. Серед речей, які я привіз з корабля, було кілька таких, про які я вам ще не розповідав. 从船上带来的东西中,有几样我还没有告诉过你们。 I will name them now. 今、それらの名前を挙げます。 Ik zal ze nu noemen. Vou nomeá-los agora. Я назову их сейчас. Я назву їх зараз. 现在我会告诉你们。

First I got from the captain's desk some pens, ink, and paper. ||||||||ペン||| まず、船長の机からペン、インク、そして紙をいくつか手に入れました。 Eerst haalde ik uit het bureau van de kapitein wat pennen, inkt en papier. Primeiro, fui buscar à secretária do capitão algumas canetas, tinta e papel. Сначала я взял со стола капитана несколько ручек, чернила и бумагу. Спочатку я взяв зі столу капітана ручки, чорнило та папір. 首先是我从船长的桌子上拿到了一些钢笔、墨水和纸。 These were afterward a great comfort to me, as you shall learn. ||之后||||||||| ||afterwards|||source of solace|||||| ||daarna|||troost|||||| |||||慰め|||||| Diese waren später ein großer Trost für mich, wie Sie noch erfahren werden. これらは後に私にとって大きな慰めとなりました。あなたが学ぶことになるでしょう。 Deze waren later een grote troost voor me, zoals je zult leren. Estas foram mais tarde um grande conforto para mim, como ireis saber. Впоследствии, как вы узнаете, это стало для меня большим утешением. Згодом вони стали для мене великою втіхою, як ви дізнаєтесь далі. 这些后来对我是一种巨大的慰藉,您以后会了解到。

There were some charts and compasses, and three or four books on navigation. |||Diagramme||||||||| |||grafieken||kompassen||||||| ||||||||||||航海術 |||maps||compasses|||||||navigation Es gab einige Seekarten und Kompasse sowie drei oder vier Bücher über Navigation. いくつかの地図とコンパス、そして航海に関する3、4冊の本がありました。 Er waren wat kaarten en kompassen, en drie of vier boeken over navigatie. Havia algumas cartas e bússolas, e três ou quatro livros sobre navegação. Там было несколько карт и компасов, а также три или четыре книги по навигации. Було кілька карт і компасів, а також три-чотири книжки з навігації. 还有一些地图和指南针,以及三四本关于航海的书。 These I threw in a corner, for I did not think I should ever need them. ||discarded||||||||believe||||| |||||隅に|||||||||| 私はそれらを隅に投げ捨てました。なぜなら、私はそれらを必要とすることはないだろうと思っていたからです。 Deze gooide ik in een hoek, want ik dacht dat ik ze nooit nodig zou hebben. Atirei-as para um canto, pois pensei que nunca iria precisar delas. Я бросил их в угол, так как не думал, что они мне когда-нибудь понадобятся. Ці я закинув у куток, бо не думав, що вони мені колись знадобляться. 这些我扔在角落里,因为我认为我永远不会需要它们。

Among my own things there were three very old Bibles, which I had bought in England and had packed with my clothing. ||||||||||||||||||packed|||personal items |||||||||bijbels|||||||||ingepakt||| ||||||||||||||||||詰めた||| ||||||||||||||||||empacotadas||| 私の持ち物の中には、イギリスで買って衣服と一緒に詰め込んだ非常に古い聖書が3冊ありました。 Entre as minhas coisas, havia três Bíblias muito antigas, que eu tinha comprado em Inglaterra e que tinha embalado com a minha roupa. Среди моих собственных вещей были три очень старые Библии, которые я купил в Англии и упаковал вместе с одеждой. Серед моїх речей були три дуже старі Біблії, які я купив в Англії і упакував разом з одягом. 在我自己的东西里,有三本非常古老的圣经,我是在英国购买的,装在我的衣服里。

And I must not forget the dog and two cats that came to shore with me. |||||||||||||land|| |||||||||猫たち|||||| Y no debo olvidar al perro y a los dos gatos que vinieron a la orilla conmigo. そして、私と一緒に岸に上がってきた犬と2匹の猫を忘れてはいけません。 En ik mag de hond en twee katten niet vergeten die met me aan land kwamen. Не стоит забывать и о собаке и двух кошках, которые сошли со мной на берег. І я не можу забути про собаку і двох котів, які зійшли на берег разом зі мною. 我不能忘记跟我一起上岸的那只狗和两只猫。 I carried both the cats on my raft with my first cargo. |||||||raft||||cargo ||||猫||||||| |||||||balsa|||| Llevé a los dos gatos en mi balsa con mi primera carga. 私は最初の荷物と一緒に、両方の猫をラフトに運びました。 Ik droeg beide katten op mijn vlot met mijn eerste lading. Carreguei os dois gatos na minha jangada com a minha primeira carga. Я взял обоих котов на плот вместе с первым грузом. Я взяв обох котів на свій пліт з першим вантажем. 我用我的第一批货物一起将两只猫带在我的筏上。

As for the dog, he jumped off the wreck and swam to the shore. ||||||||wreck||||| ||||||||naufrágio||||| En cuanto al perro, saltó del pecio y nadó hasta la orilla. De hond sprong van het wrak en zwom naar de kust. Quanto ao cão, saltou do navio e nadou até à costa. Что касается собаки, то она спрыгнула с затонувшего корабля и поплыла к берегу. Що стосується собаки, то він зістрибнув з затонулого корабля і поплив до берега. 至于狗,它跳下残骸,游到了岸边。 He was my best friend for a long time. Hij was lange tijd mijn beste vriend. Ele foi o meu melhor amigo durante muito tempo. Він був моїм найкращим другом протягом тривалого часу. 它是我最好的朋友很长一段时间。 He followed me everywhere. Hij volgde me overal. Ele seguia-me para todo o lado. Він всюди ходив за мною. 它无论我走到哪里都跟着我。 He would run and fetch things to me as I bade him. ||||retrieve||||||asked| ||||||||||beval| ||||holen||||||befahl| ||||||||||吩咐| ||||a aduce||||||îi porunceam| ||||持ってくる||||||言った通りに| ||||traer||||||le ordené| Er lief und holte mir Dinge, wenn ich ihn darum bat. Corría y me traía cosas cuando yo se lo pedía. Hij rende naar me toe en haalde dingen voor me op als ik hem dat vroeg. Ia a correr buscar-me as coisas quando eu lhas pedia. Он бегал и приносил мне вещи, как я его просила. Він біг і приносив мені речі, коли я просила. 他会按我的吩咐跑去给我拿东西。 I wanted him to talk to me, but this he could not do. Quería que me hablara, pero no pudo hacerlo. Ik wilde dat hij met me praatte, maar dat kon hij niet. Я хотела, чтобы он поговорил со мной, но он не мог этого сделать. Я хотіла, щоб він поговорив зі мною, але він не міг цього зробити. 我希望他和我说话,但他做不到。

As for my pens, ink, and paper, I took the greatest care of them. ||||writing fluid||||||||| ||||||||||de grootste||| En cuanto a mis bolígrafos, tinta y papel, los cuidé al máximo. Mijn pennen, inkt en papier heb ik met de grootste zorg behandeld. Quanto às minhas canetas, tinteiros e papel, tive o maior cuidado com eles. Что касается моих ручек, чернил и бумаги, то я заботился о них самым тщательным образом. Що стосується моїх ручок, чорнила та паперу, то я дуже дбайливо ставився до них. 至于我的笔、墨水和纸,我非常小心照料它们。 As long as my ink lasted, I wrote down everything that happened to me. |||||reichte|||||||| |||||endured|||||||| |||||||書いた|||||| Mientras me duró la tinta, escribí todo lo que me pasaba. 私のインクが続く限り、私は自分に起こったすべてのことを書き留めました。 Zolang mijn inkt het toeliet, schreef ik alles op wat me overkwam. Enquanto a minha tinta durou, escrevi tudo o que me aconteceu. Пока хватало чернил, я записывал все, что со мной происходило. Поки вистачало чорнила, я записувала все, що зі мною відбувалося. 只要我的墨水还够用,我就把发生在我身上的一切都写下来。

But when that was gone, I could write no more for I did not know how to make ink. Pero cuando eso se acabó, no pude escribir más porque no sabía cómo hacer tinta. しかし、それがなくなると、私はインクの作り方がわからなかったので、もう書くことができませんでした。 Maar toen dat op was, kon ik niet meer schrijven, want ik wist niet hoe ik inkt moest maken. Mas quando isso acabou, não pude escrever mais, porque não sabia fazer tinta. Но когда это закончилось, я больше не мог писать, потому что не знал, как делать чернила. Але коли його не стало, я більше не міг писати, бо не знав, як робити чорнило. 但是当墨水用完了,我就不能再写下去了,因为我不知道如何制作墨水。

I soon found that I needed many things to make me comfortable. 私はすぐに、自分が快適に過ごすために多くのものが必要だと感じました。 Ik merkte al snel dat ik veel dingen nodig had om het me naar de zin te maken. Вскоре я обнаружил, что мне нужно много вещей, чтобы чувствовать себя комфортно. Незабаром я зрозуміла, що мені потрібно багато речей, щоб почуватися комфортно. 我很快发现我需要许多东西让自己感到舒适。

First, I wanted a chair and a table; for without them I must live like a savage. ||||||||||||||||barbarian ||||椅子|||||||||||| ||||||||||||||||salvaje Ten eerste wilde ik een stoel en een tafel, want zonder die dingen moet ik leven als een wilde. Во-первых, мне нужны были стул и стол, ведь без них я должен был жить как дикарь. По-перше, мені потрібен був стілець і стіл, бо без них я мушу жити, як дикун. 首先,我想要一把椅子和一张桌子;因为没有它们,我就得像野蛮人一样生活。

So I set to work. ||开始|| Así que me puse manos a la obra. Dus ging ik aan de slag. Por isso, pus-me a trabalhar. Тож я взявся до роботи. 所以我开始工作。 I had never handled a tool in my life. |||使用过||||| |||manipulat||un instrument||| |||handled||||| |||使ったことがない||||| |||omgaan met||gereedschap||| Nunca había manejado una herramienta en mi vida. 私はこれまでの人生で工具を扱ったことがありませんでした。 Ik had nog nooit in mijn leven met gereedschap gewerkt. Nunca tinha manuseado uma ferramenta na minha vida. Я никогда в жизни не брал в руки инструмент. Я ніколи в житті не тримав у руках інструмент. 在我的生活中,我从未使用过工具。 But I had a saw, an ax, and several, hatchets; and I soon learned to use them all. ||||saw||axe|||hatchets|||||||| ||||||bijl||||||||||| ||||Säge|||||Beile|||||||| ||||||||||||很快|学会了|||它们| ||||ferăstrău||secure|||topoare|||în curând||||| ||||||斧||||||||||| |||||||||hachas pequeñas|||||||| Pero yo tenía una sierra, un hacha y varias hachas, y pronto aprendí a usarlas todas. しかし、私はのこぎり、斧、いくつかの手斧を持っていて、すぐにそれらをすべて使えるようになりました。 Maar ik had een zaag, een bijl en verschillende bijlen en ik leerde ze allemaal snel te gebruiken. Mas eu tinha uma serra, um machado e várias machadinhas; e depressa aprendi a usá-las todas. Но у меня были пила, топор и несколько топориков, и вскоре я научился пользоваться ими всеми. Але у мене була пила, сокира і кілька сокир, і я швидко навчився ними користуватися. 但我有一把锯子、一把斧头和几把斧头;我很快就学会了如何使用它们。

If I wanted a board, I had to chop down a tree. ||||plank||||cut down||| ||||||||omhakken||| ||||||||cortar||| ||||||||fällen||| ||||||||砍伐||| ||||plăcuță||||tăia||| ||||||||切り倒す||| Wenn ich ein Brett wollte, musste ich einen Baum fällen. Si quería una tabla, tenía que talar un árbol. もし板が必要なら、木を切り倒さなければなりませんでした。 Als ik een plank wilde, moest ik een boom omhakken. Se eu quisesse uma tábua, tinha de cortar uma árvore. Если мне нужна была доска, я должен был срубить дерево. Якщо мені потрібна була дошка, я повинен був зрубати дерево. 如果我想要一块木板,我就必须砍倒一棵树。 From the trunk of the tree I cut a log of the length that my board was to be. |||||||||stam||||||||| ||Stamm des Baumes|||||||||||||||| ||trunk|||||||piece of wood|||length|||||| ||trunchiul|||||||buștean||||||||| |||||||||丸太||||||||| Aus dem Stamm des Baumes schnitt ich einen Stamm in der Länge, die mein Brett haben sollte. Del tronco del árbol corté un tronco de la longitud que iba a tener mi tabla. Uit de stam van de boom sneed ik een boomstam van de lengte die mijn plank moest worden. Do tronco da árvore cortei um tronco com o comprimento da minha tábua. Из ствола дерева я вырезал бревно той длины, которую должна была иметь моя доска. Зі стовбура дерева я відрізав колоду такої довжини, якою мала бути моя дошка. 我从树干上切下一根长度与我的木板一样的原木。 Then I split the log and hewed it flat till it was as thin as a board. ||||||behauen|||||||||| ||split||piece of wood||sawed||level|||||thin||| ||splijtte||stam||hakte|||||||||| ||||丸太|||||||||||| ||||||tallé|||||||||| Luego partí el tronco y lo aplané hasta que quedó delgado como una tabla. それから私は丸太を割り、板のように薄くなるまで平らに削りました。 Depois parti o tronco e cortei-o até ficar tão fino como uma tábua. Затем я расколол бревно и обтесал его, пока оно не стало тонким, как доска. Потім я розколов колоду і обтесав її, поки вона не стала тонкою, як дошка. 然后我把原木劈开,把它削平,直到它变得像一块木板一样薄。

All this took time and much hard work. Todo esto llevó tiempo y mucho trabajo. これには時間と多くの労力がかかりました。 Dit alles kostte tijd en veel hard werk. Tudo isto exigiu tempo e muito trabalho árduo. Все это потребовало времени и упорного труда. На все це пішов час і багато кропіткої праці. 所有这些都花费了很多时间和很多辛苦的工作。 But I had nothing else to do. しかし、私は他にすることがありませんでした。 Maar ik had niets anders te doen. Но мне больше нечего было делать. Але мені не було чого робити. 但我没有别的事可做。

I made the table and chair out of short pieces of board I had brought from the ship. |||||||||||board|||brought back||| Hice la mesa y la silla con trozos cortos de tabla que había traído del barco. 私は船から持ってきた短い板の切れ端でテーブルと椅子を作りました。 Ik maakte de tafel en de stoel van korte stukjes plank die ik van het schip had meegenomen. Fiz a mesa e a cadeira com pequenos pedaços de tábua que tinha trazido do navio. Стол и стул я сделал из коротких кусков доски, которые принес с корабля. Стіл і стілець я зробив з коротких шматків дошки, які привіз з корабля. 我用从船上带来的短木板制作了桌子和椅子。

Of the large boards which I hewed from trees, I made some wide shelves along the side of my cave or kitchen. ||||||cut||||||broad|shelves|||||||| |||||||||||||planken|||||||| |||||||||||||Regale|||||||| 从||||||||||||||||||||| |||plăci|||tăiate|||||||||||||peștera mea|| ||||||tallé||||||||||||||| De las grandes tablas que talé de los árboles, hice unas anchas estanterías a lo largo del lateral de mi cueva o cocina. 私が木から切り出した大きな板のいくつかで、洞窟やキッチンの側に広い棚を作りました。 Van de grote planken die ik uit bomen hakte, maakte ik enkele brede planken langs de zijkant van mijn grot of keuken. Com as tábuas grandes que cortei das árvores, fiz umas prateleiras largas ao longo do lado da minha gruta ou cozinha. Из больших досок, которые я срубил с деревьев, я сделал несколько широких полок по бокам моей пещеры или кухни. З великих дощок, які я обтесав з дерев, я зробив кілька широких полиць уздовж стіни моєї печери або кухні. 我用从树上砍下来的大木板,在我的洞穴或厨房的一侧制作了一些宽阔的架子。 我从树上砍下的大木板中,做了几块宽阔的架子,沿着我的洞穴或厨房的一侧。

On these shelves I laid my tools, nails, and other things. |||||||cuie||| ||planken|||||||| |||||||pregos||| En estos estantes coloqué mis herramientas, clavos y otras cosas. これらの棚に、私の道具、釘、その他の物を置きました。 Op deze planken legde ik mijn gereedschap, spijkers en andere dingen. Nestas prateleiras colocava as minhas ferramentas, pregos e outras coisas. На цих полицях я розклав свої інструменти, цвяхи та інші речі. 在这些架子上,我放置了我的工具、钉子和其他东西。

I had a place for everything, and kept everything in its place. Ik had overal een plaats voor en ik hield alles op zijn plaats. Tinha um lugar para tudo e guardava tudo no seu lugar. У меня для всего было свое место, и все хранилось на своих местах. У мене було місце для всього, і я тримала все на своїх місцях. 我为每样东西都找到了一个地方,并确保每样东西都放在正确的位置。

My cave looked like some stores you have seen where a little of everything is kept for sale. |||||店||||||||||||販売用 Meine Höhle sah aus wie einige Läden, die man kennt, in denen von allem etwas zum Verkauf angeboten wird. Mi cueva se parecía a algunas tiendas que has visto donde se guarda un poco de todo para la venta. 私の洞窟は、さまざまなものが販売のために少しずつ保管されているお店のように見えました。 Mijn grot leek op sommige winkels die je wel eens hebt gezien waar van alles een beetje te koop is. A minha gruta parecia-se com algumas lojas que já viu, onde se guarda um pouco de tudo para venda. Моя пещера была похожа на магазины, в которых продается понемногу всего. Моя печера була схожа на деякі магазини, які ви бачили, де зберігається трохи всього на продаж. 我的洞穴看起来就像你见过的一些商店,里面有一些东西可供出售。 我的洞穴看起来像你见过的一些商店,里面存放着各种商品待售。

From time to time I made many useful things. ||||||||coisas úteis De vez en cuando hacía muchas cosas útiles. 時々、私は多くの便利なものを作りました。 Van tijd tot tijd maakte ik veel nuttige dingen. De tempos a tempos, fiz muitas coisas úteis. Время от времени я изготавливал множество полезных вещей. Час від часу я робив багато корисних речей. 我时常制作很多有用的东西。

From a piece of hard wood that I cut in the forest I made a spade to dig with. |||||||||||||||bêche||| ||section|||||||||the woods||||shovel||| |||||||||||||||spade||| |||||||||||||||Spaten||| |||||||||||||||铲子||| |||||||||||||||lopată||| |||||||||||森で||||||| ||||dura|||||||||||||| Con un trozo de madera dura que corté en el bosque hice una pala para cavar. 私は森で切り出した硬い木の一片から、掘るためのスコップを作りました。 Van een stuk hardhout dat ik in het bos had gehakt, maakte ik een spade om mee te graven. A partir de um pedaço de madeira dura que cortei na floresta, fiz uma pá para cavar. Из куска твердого дерева, который я вырезал в лесу, я сделал лопату, чтобы копать. Зі шматка твердої деревини, яку я зрізав у лісі, я зробив лопату, щоб копати. 我用森林里切下的一块硬木头做了一个铲子用来挖土。 The handle I shaped just like the handles you buy at the stores. |||formed||||||||| |||gevormd||||handvatten||||| |Griff||geformt||||||||| |||modelat||||mâneri||||| |||作った||||||||| |mango||||||||||| Den Griff habe ich genauso geformt wie die Griffe, die man im Laden kauft. El mango tiene la misma forma que los que se compran en las tiendas. 私が形を作ったハンドルは、お店で買うハンドルとまったく同じでした。 Het handvat heb ik net zo gevormd als de handvatten die je in de winkel koopt. A pega tem o mesmo formato das pegas que se compram nas lojas. Рукоятка имеет такую же форму, как и ручки, которые вы покупаете в магазинах. Ручку я зробила за формою схожою на ті, що ви купуєте в магазинах. 这把柄就像你在商店买的把手一样。 But the shovel part was of wood and would not last long. ||pelle en bois||||||||| ||||||wooden||||| ||a pá||||||||| ||Schaufelteil||||||||lange halten| ||lopeată||||||||| ||pala||||||||| Aber das Schaufelteil war aus Holz und würde nicht lange halten. Pero la parte de la pala era de madera y no duraría mucho. しかし、シャベルの部分は木製で、長持ちしませんでした。 Maar het schepgedeelte was van hout en zou niet lang meegaan. Mas a parte da pá era de madeira e não duraria muito tempo. Но часть лопаты была деревянной и долго не прослужила. Але лопата була дерев'яною і не прослужила б довго. 但铲子部分是木头的,用不了多久。 但是铲头部分是木头做的,不会持久。

While I was digging my cave, I found it very hard work to carry the earth and small stones away. 当...时||||||||||||||||||| |||excavating|||||||||||||||| |||graven|||||||||||||||| |||掘っている|||||||||||||||| Mientras excavaba mi cueva, me resultaba muy duro arrastrar la tierra y las piedras pequeñas. 洞窟を掘っている間、土や小石を運ぶのがとても大変な作業だと感じました。 Toen ik mijn grot aan het graven was, vond ik het heel zwaar werk om de aarde en kleine stenen weg te dragen. Enquanto estava a cavar a minha gruta, tive muito trabalho a carregar a terra e as pequenas pedras. Когда я копал свою пещеру, то обнаружил, что убирать землю и мелкие камни - очень тяжелая работа. Коли я копав свою печеру, мені було дуже важко виносити землю і дрібне каміння. 当我在挖自己的洞穴时,发现把土和小石头搬走非常辛苦。 I needed a wheelbarrow very much. |||a wheelbarrow|| |||een kruiwagen|| |||Ich brauchte eine Schubkarre sehr.|| |||我非常需要一辆手推车。|| |||手押し車|| |||carretilla|| 私はとても車輪付きの台車が必要でした。 Ik had een kruiwagen heel hard nodig. Precisava muito de um carrinho de mão. Мне очень нужна была тачка. Мені дуже потрібна була тачка. 我非常需要一个独轮手推车。

I could make the frame part of this, but I did not know how to make the wheel. ||||框架||||||||||||| ||||the structure|||||||||||||circular component ||||frame|||||||||||||wiel |||||||||||||||||車輪 eu||||||||||||||||o|a roda Ich konnte den Rahmen herstellen, aber ich wusste nicht, wie ich das Rad herstellen sollte. 私はこれのフレーム部分を作ることができましたが、車輪の作り方はわかりませんでした。 Ik kon het framegedeelte maken, maar ik wist niet hoe ik het wiel moest maken. Eu podia fazer a parte da estrutura, mas não sabia como fazer a roda. Я могу сделать часть рамы, но не знаю, как сделать колесо. 我可以制作这个框架部分,但我不知道如何制作车轮。 I worked four days at it, and then had to give it up. Trabajé cuatro días en ello y luego tuve que dejarlo. 私はそれに4日間取り組みましたが、最後には諦めなければなりませんでした。 Ik werkte er vier dagen aan en moest het toen opgeven. Trabalhei quatro dias nisso e depois tive de desistir. Я работал над ней четыре дня, а потом пришлось бросить. 我花了四天的时间努力制作,然后不得不放弃。

At last I made me a kind of hod, like that which masons use. |||||||of|masonry tool||||bricklayers| ||||||||mortelbak||||metselaars| ||||||||uma espécie de caixa||||| ||||||||Tragekorb||||Maurer| ||||||||泥瓦匠桶||||泥瓦匠| ||||||||||||zidari| ||||||||||||石工| ||||||||carretilla de albañil||||| Al final me hice una especie de herramienta, como la que usan los albañiles. ついに私は石工が使うようなホッドを作りました。 Uiteindelijk maakte ik een soort hod, zoals die metselaars gebruiken. Por fim, fiz uma espécie de gadanha, como as que os pedreiros usam. Наконец я смастерил себе что-то вроде мотыги, которой пользуются каменщики. Нарешті я зробив собі щось на кшталт ковпака, яким користуються каменярі. 最后我做了一个像砌砖工使用的斗板一样的斗板。 It was better than a basket and almost as good as a wheelbarrow. ||||||||||||Schubkarre |||||container for carrying|||||||handcart or trolley |||||かご||||||| ||||||||||||carretilla Era mejor que una cesta y casi tan buena como una carretilla. それはバスケットよりも良く、ほぼ手押し車と同じくらい良かった。 Het was beter dan een mand en bijna net zo goed als een kruiwagen. Era melhor do que um cesto e quase tão bom como um carrinho de mão. Это было лучше, чем корзина, и почти так же хорошо, как тачка. Це було краще, ніж кошик, і майже так само добре, як тачка. 它比篮子更好,几乎和独轮手推车一样好。