×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Steve's Language Learning Tips, (34) How This Polyglot Starts Learning Languages - YouTube

(34) How This Polyglot Starts Learning Languages - YouTube

What's the ideal beginner material when you start a new language?

In my view, it's essentially what we have with the mini stories,

and I'm gonna explain why.

I think there are certain elements that you must have in an effective

beginner book or beginner material.

Number one, you have to have a lot of high frequency words, and

especially high frequency verbs, the doings, the give, take, want, need.

Absolutely essential.

So high frequency verbs, but generally speaking, high frequency words.

The second thing you need is you need to have material where the same

words repeat often in each lesson.

Okay?

All too often in the kind of, uh, beginner book that you buy, where

they take you from, uh, you know, the airport to the train station, to the

doctor's office, to uh, grocery store.

You're basically dealing with new vocabulary in every lesson.

And the, the other thing that's wrong with a lot of the other beginner material is

that they have a lot of explanation, a lot of, you know, quiz tests, drills, and

very little sort of content to learn from.

Uh, with our mini stories, it's the opposite.

It's entirely the story, but the story repeats in a way five times.

Because you hear the same story spoken in one person, like the first person or the

third person, or in one tense, and then in another tense or in another person, and

then you have a statement, then you have a question on that statement, and then you

have either a positive or negative answer.

So in all, you get five, more or less five, uh, occurrences of more or less the

same words in slightly different forms.

That's very reinforcing.

And the by the second or third time you that you hear these words, you are now in

a position you could even start imitating them because they're starting to be,

become sort of form part of your brain.

So first of all, high frequency, especially high frequency verbs.

Second of all, lots of repetition.

The third thing you need is lots of content, lots of them.

That's the other problem with traditional language books is you get a very

short snippet with a lot of exercises.

In ideal, in an ideal sort of beginner course or material like our mini stories,

you wanna have predominantly content.

Now, I'm assuming that the average person who starts in a language will

buy a book, uh, hopefully a small book.

And I'm very much in favor of buying the smallest grammar book you can find.

And this, uh, particular series, uh, Essential German Grammar, very thin.

Italian Grammar, very thin.

Uh, here's one that's Czech Grammar.

It's a little thicker and has a lot of examples.

Examples are good if you're gonna go for a book, and I think most people

should buy a book as a companion to the sort of ideal beginner material,

beginner course that I'm talking about.

In our mini stories, we don't take you to the train station and to the, uh,

you know, customs and all of the sort of traditional scenarios that most

beginner books use, because I don't believe that you will learn sort of the

script for a given scenario that's gonna enable you then to function comfortably

at the train station or at customs.

You have to kind of elevate your, your whole game.

And therefore, again, the ideal beginner material, which should have,

you know, high frequency, uh, verbs.

There should be a lot of it, like we have 60 mini stories, but it

should be about everyday life.

Things that happen all the time, things that are familiar to you, not

with the idea that you will, you know, master a script for a given situation.

I think that's an unrealistic expectation, but rather that you can get comfortable

in a wide variety of situations.

You'll hear the same structures over and over again, you'll, you'll

hear the same verbs over and over again, and that then helps the brain

to get used to this new language.

Bear in mind that my strategy with our many stories is I listen to them 20,

30 times, not at one sitting, but I end up listening to them 20 or 30 times.

I know that from our statistics.

Another thing about the mini stories, and this is why I'm fond of the many

stories, is after you've spent a fair amount of time exploring the language

with more interesting content, and you're going to be in a situation where

you're gonna have to use the language, which is now my situation with Polish.

I'm going back to the mini stories because the mini stores are like going to the gym.

And so I'm going back to the mini stories, reviewing, refreshing, uh, picking

up on some of the, sort of call them basic details that I once learned then

forgot, you know, learned again, forgot.

Now I want to go back in there and refresh my brain.

Work out, have a workout in the language.

And the mini stories are excellent for that purpose.

So, you know, your ideal, uh, beginner material should be material

that you can go back to later on as sort of a training exercise.

That means that it's not like there's a lesson one followed by two, and

that you're gradually sort of getting into more and more difficult material.

And that you start with, "hello, how are you?"

"My name is basically".

You're just put into the language.

You're put into lesson than one is a particular situation.

Lesson two is some other situation, and there's enough repetition that

even starting from scratch, as I have done on many occasions, I can cope.

I gradually start to save words and phrases, and I listen and I

read, and slowly, slowly, slowly, I become familiar with the language.

But it's not at a level of like for someone who knows nothing, it's actually

at a, call it lower intermediate level, eventually moving to a genuine,

genuine sort of intermediate level.

So when you go back to it, you're still in sort of normal language, spoken at

a normal speed so that the material, the beginner material, now becomes an

excellent, excellent training facility.

I should also add that an ideal beginner book in today's day and age

should be available in digital form.

So you can be on a computer or on an iPad.

You can click on Words to Save them.

You can click on them to hear them.

You can hear the audio for that sentence.

Uh, there's so many bits of functionality like we have at LingQ,

but not only at LingQ others as well.

There's so much functionality that's available if we're

in a digital environment.

And of course it's nice to read a paper book.

And of course it's, it's nice to have as a companion, you know, a paper

book, but primarily in order to get the language in our brain, we need

this kind of material that has audio and text and ability to find meanings

of words quickly and, and without having a thumb through a dictionary.

And, and of course if we add into that the sort of repetition, high frequency

and so forth, we have material that can give us a, a, a foothold in the language.

And from there we can then expand following our interests, more

compelling content and go as far as we want to go in the language.

But I think that beginner material is so important to get us started.

And, uh, in my view, the, you won't be surprised that I say this because I was

the one who basically, uh, specked out how I wanted the mini stories to be written.

I think that's the best way to get started in a language.

So thank you for listening.

Bye for now.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

(34) How This Polyglot Starts Learning Languages - YouTube ||Sprachgenie|||| (34) Wie dieser Polyglotte anfängt, Sprachen zu lernen - YouTube (34) Cómo este políglota empieza a aprender idiomas - YouTube (34) Comment ce polyglotte commence à apprendre des langues - YouTube (34) Come questo poliglotta inizia a imparare le lingue - YouTube (34)ポリグロット(多言語話者)が語学学習を始めるまで - YouTube (34)이 다국어가 언어 학습을 시작하는 방법 - YouTube (34) Kā šis poliglots sāk mācīties valodas - YouTube (34) Como é que este poliglota começa a aprender línguas - YouTube (34) Как этот полиглот начал учить языки - YouTube (34) Bu Poliglot Dil Öğrenmeye Nasıl Başladı - YouTube (34) Як цей поліглот почав вивчати мови - YouTube (34) 这个多语言者如何开始学习语言 - YouTube (34) 這個通曉多種語言的人如何開始學習語言 - YouTube

What's the ideal beginner material when you start a new language? Was ist||ideale|Anfänger||||||| Kāds ir ideālais iesācēja materiāls, kad sākat apgūt jaunu valodu?

In my view, it's essentially what we have with the mini stories, ||||im Wesentlichen||||||| ||||w zasadzie||||||| 私に言わせれば、それはミニ・ストーリーと本質的に同じものだ、 Manuprāt, būtībā tas ir tas pats, kas mums ir ar mini stāstiem, 在我看來,這本質上就是我們在迷你故事中所擁有的,

and I'm gonna explain why. un es paskaidrošu, kāpēc. і я поясню чому.

I think there are certain elements that you must have in an effective ||||определённые|||||||| ||||bestimmte||||||||effektiven Es domāju, ka ir daži elementi, kuriem jābūt efektīvā Я думаю, що є певні елементи, які повинні бути в ефективному 我認為您必須具備某些有效的要素

beginner book or beginner material.

Number one, you have to have a lot of high frequency words, and Pirmkārt, jums ir jābūt daudz biežāk lietotiem vārdiem, un, otrkārt.

especially high frequency verbs, the doings, the give, take, want, need. |||||действия||||| besonders|||Verben, Tätigkeiten||Tun||||| |||||acciones auxiliares||dar|Tomar|| |||||czynności|te||brać|chcieć| Īpaši biežāk lietotie darbības vārdi, darīšana, doings, give, take, want, need.

Absolutely essential. |Absolut wesentlich. |Absolutnie niezbędne. 絶対に必要だ。 Pilnīgi nepieciešams. 絕對必要。

So high frequency verbs, but generally speaking, high frequency words. |||||||высокочастотные|| |||||im Allgemeinen|||| Tātad biežāk lietotie darbības vārdi, bet vispārīgi runājot, biežāk lietotie vārdi.

The second thing you need is you need to have material where the same Otra lieta, kas jums ir nepieciešama, ir tas, ka jums ir nepieciešams materiāls, kurā ir tas pats

words repeat often in each lesson. ||||jedem|Lektion vārdi bieži atkārtojas katrā mācību stundā.

Okay?

All too often in the kind of, uh, beginner book that you buy, where |||w|||||||||| あなたが買うような、初心者向けの本では、あまりにも多くの場合、次のようなことが書かれている。 Pārāk bieži šāda veida, uh, iesācēju grāmatu, ka jūs pērkat, kur 經常在你買的那種,呃,初學者的書裡,

they take you from, uh, you know, the airport to the train station, to the ||||||||Flughafen|||||| viņi aizved jūs no lidostas uz dzelzceļa staciju, uz vilcienu staciju, uz vilcienu staciju, uz

doctor's office, to uh, grocery store. ||||продуктовый магазин| ||||Lebensmittelgeschäft|Arztpraxis, äh, Lebensmittelgeschäft. ||||sklep spożywczy|

You're basically dealing with new vocabulary in every lesson. 基本的に毎回のレッスンで新しい語彙を扱うことになる。 Būtībā katrā mācību stundā jūs strādājat ar jaunu vārdu krājumu.

And the, the other thing that's wrong with a lot of the other beginner material is そしてもうひとつ、他の多くの初心者向け教材で間違っているのは Un otra lieta, kas ir nepareiza daudzos citos iesācēju materiālos, ir tā. І ще одна річ, яка є неправильною в багатьох інших матеріалах для початківців, - це те, що

that they have a lot of explanation, a lot of, you know, quiz tests, drills, and ||||||||||||||упражнения| ||||||||||||Quiztests||| ||||||||||||||ćwiczenia praktyczne| ||||||||||||||ejercicios prácticos| ka viņiem ir daudz paskaidrojumu, daudz, jūs zināt, viktorīnas testu, vingrinājumu, un що вони мають багато пояснень, багато, знаєте, тестів, вправ і 他們有很多解釋,很多,你知道的,測驗,訓練,和

very little sort of content to learn from. ļoti maz satura, no kura var mācīties. дуже мало контенту, з якого можна вчитися.

Uh, with our mini stories, it's the opposite. Mūsu mini stāsti ir pretēji. З нашими міні-історіями все навпаки.

It's entirely the story, but the story repeats in a way five times. |полностью||||||||||| |||||||wiederholt sich||||| 完全にストーリーだが、ストーリーはある意味で5回繰り返される。 Tas ir tikai stāsts, bet stāsts atkārtojas piecas reizes. Це повністю історія, але історія повторюється в певному сенсі п'ять разів. 這完全是故事,但故事以某種方式重複了五次。

Because you hear the same story spoken in one person, like the first person or the Tā kā jūs dzirdat vienu un to pašu stāstu, kas tiek izstāstīts vienā personā, piemēram, pirmajā personā vai Тому що ви чуєте ту саму історію, розказану від однієї особи, наприклад, від першої особи або від

third person, or in one tense, and then in another tense or in another person, and |||||"Zeitform"|||||||||| trešajā personā vai vienā laikā, un pēc tam citā laikā vai citā personā, un третя особа, або в одному часі, а потім в іншому часі або в іншій особі, і

then you have a statement, then you have a question on that statement, and then you ||||утверждение||||||||||| ||||Aussage, Frage, du||||||||||| ||||Declaración en contexto||||||||||| tad jums ir paziņojums, tad jums ir jautājums par šo paziņojumu, un tad jūs потім у вас є твердження, потім у вас є питання до цього твердження, а потім ви 然後你有一個陳述,然後你有一個關於那個陳述的問題,然後你

have either a positive or negative answer. ||||||positive oder negative Antwort tienen una respuesta positiva o negativa. ir vai nu pozitīva, vai negatīva atbilde.

So in all, you get five, more or less five, uh, occurrences of more or less the |||||||||||вхождений||||| |||||||||||Vorkommen||||| |||||||||||ocurrencias de aproximadamente||||| Więc ogólnie|w sumie||||||||||wystąpienia||||| つまり、全部で5回、多かれ少なかれ5回、ええと、多かれ少なかれ、以下のようなことが起こる。 Tātad kopumā jums ir pieci, vairāk vai mazāk, pieci gadījumi, kad vairāk vai mazāk. 所以總共,你得到五次,或多或少五次,呃,或多或少出現

same words in slightly different forms. |||leicht|| |||ligeramente|| |||nieco|| mismas palabras con formas ligeramente diferentes. tie paši vārdi nedaudz atšķirīgās formās. ті самі слова в дещо різних формах.

That's very reinforcing. ||Это очень ободряюще. ||Das ist sehr bestärkend. ||reforzante ||To bardzo wzmacniające. それはとても補強になる。 Tas ir ļoti spēcinošs faktors. Це дуже підкріплює. 這是非常加強的。

And the by the second or third time you that you hear these words, you are now in Un līdz otrajai vai trešajai reizei, kad jūs dzirdat šos vārdus, jūs tagad esat in І коли ви вдруге чи втретє почуєте ці слова, ви вже будете в

a position you could even start imitating them because they're starting to be, ||||||nachahmen|||||| ||||||naśladować|||||| stāvokli, jūs pat varētu sākt atdarināt viņus, jo viņi sāk būt, Це позиція, яку ви можете навіть почати наслідувати, бо вони починають бути такими,

become sort of form part of your brain. 脳の一部になる kļūt par daļu no jūsu smadzenēm. стають частиною твого мозку.

So first of all, high frequency, especially high frequency verbs. |||||||||глаголы высокой частоты |najpierw|||||szczególnie||| Tātad, pirmkārt, biežie, īpaši biežie darbības vārdi.

Second of all, lots of repetition. |||viel|| |||dużo|| Otrkārt, daudz atkārtojumu.

The third thing you need is lots of content, lots of them. Trešā lieta, kas jums ir nepieciešama, ir daudz satura, daudz satura.

That's the other problem with traditional language books is you get a very |||Problem||traditionellen||||||| Das ist das andere Problem mit traditionellen Sprachbüchern: Man bekommt eine sehr Tā ir otra problēma ar tradicionālajām valodas grāmatām, jo jūs saņemat ļoti

short snippet with a lot of exercises. |короткий фрагмент||||| kurzer Abschnitt mit vielen Übungen|kurzer Abschnitt||||| |Fragment||||| |fragmento corto||||| breve fragmento con muchos ejercicios. īss fragments ar daudz vingrinājumu.

In ideal, in an ideal sort of beginner course or material like our mini stories, W ramach|||||||||||||| Ideālā, ideālā iesācēju kursā vai materiālā, piemēram, mūsu mini stāstos,

you wanna have predominantly content. |||преимущественно| |||überwiegend| |||przeważająco| 圧倒的なコンテンツが必要だ。

Now, I'm assuming that the average person who starts in a language will ||предполагая|||||||||| ||angenommen|||||||||| Ahora bien, parto de la base de que la persona media que se inicia en un idioma Es pieņemu, ka vidusmēra cilvēks, kurš sāk mācīties kādu valodu.

buy a book, uh, hopefully a small book. ||||mam nadzieję||| nopirkt grāmatu, eh, cerams, mazu grāmatu.

And I'm very much in favor of buying the smallest grammar book you can find. |||||за||||||||| |||||dafür||kaufen||kleinste||||| |||||za||||||||| そして、できるだけ小さな文法書を買うことに大賛成だ。 Un es ļoti iestājos par to, lai iegādātos mazāko gramatikas grāmatu, kādu vien varat atrast.

And this, uh, particular series, uh, Essential German Grammar, very thin. |||конкретный||||||| ||||||||||dünn ||||||Niezbędna|||| Un šī sērija Essential German Grammar ir ļoti plāna.

Italian Grammar, very thin. Italienische Grammatik, dünn||| Itāļu valodas gramatika, ļoti plāna.

Uh, here's one that's Czech Grammar. |Hier ist|||tschechische Grammatik| Uh, šeit ir viens, kas ir čehu valodas gramatika.

It's a little thicker and has a lot of examples. |||толще|||||| |||dicker|||||| |||más grueso|||||| |||grubsza||||||

Examples are good if you're gonna go for a book, and I think most people Piemēri ir labi, ja jūs gatavojaties doties uz grāmatu, un es domāju, ka lielākā daļa cilvēku. Приклади хороші, якщо ви збираєтеся взяти книгу, і я думаю, що більшість людей

should buy a book as a companion to the sort of ideal beginner material, ||||||Begleitbuch||||||| ||||||towarzyszący materiał||||||| 理想的な初心者向けの教材のようなものを買うべきだ、 vajadzētu iegādāties grāmatu kā pavadoni ideālam iesācēja materiālam, варто придбати книжку як ідеальний посібник для початківців,

beginner course that I'm talking about. iesācēju kursi, par kuriem es runāju. курс для початківців, про який я говорю.

In our mini stories, we don't take you to the train station and to the, uh, ||mini historias||||||||||||| Mūsu mini stāstos mēs nevedam jūs uz vilcienu staciju un uz, eh, У наших міні-історіях ми не ведемо вас на залізничний вокзал і в..,

you know, customs and all of the sort of traditional scenarios that most ||Bräuche und Traditionen||||||||Szenarien|| ||zwyczaje i tradycje|||||||||| jūs zināt, paražas un visus tradicionālos scenārijus, ko lielākā daļa ви знаєте, звичаї та всілякі традиційні сценарії, які більшість

beginner books use, because I don't believe that you will learn sort of the |||||||||||rodzaj czegoś|| というのも、初心者向けの本を読んでも、そのようなことは学べないと思うからだ。 iesācējs grāmatas izmantot, jo es neticu, ka jūs uzzināsiet, veida книги для початківців, тому що я не вірю, що ви вивчите щось на кшталт

script for a given scenario that's gonna enable you then to function comfortably |||||||||||функционировать комфортно| Drehbuch||||Skript für Szenario||||||||komfortabel そのシナリオに沿ったスクリプトを作成すれば、快適に機能することができる。 skriptu konkrētam scenārijam, kas ļaus jums pēc tam ērti darboties. сценарій для заданого сценарію, який дозволить вам потім комфортно функціонувати

at the train station or at customs. am Bahnhof oder beim Zoll. dzelzceļa stacijā vai muitā. на вокзалі або на митниці.

You have to kind of elevate your, your whole game. |||||anheben||||Spiel |||||podnieść|||| Man muss sein ganzes Spiel irgendwie aufwerten. 自分の、自分のプレー全体を高めなければならない。 Jums ir jāpaaugstina sava spēle kopumā.

And therefore, again, the ideal beginner material, which should have, |Und daher|||||||| Un tāpēc, atkal, ideāls iesācēju materiāls, kam vajadzētu būt,

you know, high frequency, uh, verbs. ziniet, augstas frekvences darbības vārdi.

There should be a lot of it, like we have 60 mini stories, but it To vajadzētu būt daudz, piemēram, mums ir 60 mini stāsti, bet tas.

should be about everyday life. |||alltägliches Leben|

Things that happen all the time, things that are familiar to you, not |||||||||vertraut||| Речі, які трапляються постійно, речі, які вам знайомі, а не

with the idea that you will, you know, master a script for a given situation. con la idea de que, ya sabes, dominarás un guión para una situación determinada. ar ideju, ka jūs, ziniet, apgūsiet scenāriju konkrētai situācijai. з думкою, що ви, так би мовити, опануєте сценарій для певної ситуації.

I think that's an unrealistic expectation, but rather that you can get comfortable |||||||скорее||||| Ich denke, das ist eine unrealistische Erwartung, sondern eher, dass Sie sich wohlfühlen können Creo que esa es una expectativa poco realista, sino más bien que usted puede conseguir cómodo それは非現実的な期待だと思う。 Es domāju, ka tās ir nereālas cerības, bet drīzāk tas, ka jūs varat justies ērti. Я думаю, що це нереалістичні очікування, а скоріше те, що ви можете відчути себе комфортно

in a wide variety of situations. ||широкий||| ||breit|Vielfalt|| en una gran variedad de situaciones.

You'll hear the same structures over and over again, you'll, you'll Jūs dzirdēsiet vienas un tās pašas struktūras atkal un atkal, jūs, jūs, jūs, jūs

hear the same verbs over and over again, and that then helps the brain |||||||||||hilft|| atkal un atkal dzirdēt vienus un tos pašus darbības vārdus, un tas palīdz smadzenēm

to get used to this new language. pierast pie šīs jaunās valodas.

Bear in mind that my strategy with our many stories is I listen to them 20, Имейте в виду|||||||||||||| Beachte bitte|||||||||||||| Bedenken Sie, dass meine Strategie bei unseren vielen Geschichten darin besteht, dass ich sie mir anhöre 20, Ten en cuenta que mi estrategia con nuestras muchas historias es que las escucho 20, 私たちの多くの話に対する私の戦略は、20の話に耳を傾けることだ、 Paturiet prātā, ka mana stratēģija attiecībā uz mūsu daudzajiem stāstiem ir tāda, ka es tos uzklausu 20, Майте на увазі, що моя стратегія роботи з нашими численними історіями полягає в тому, що я слухаю їх по 20,

30 times, not at one sitting, but I end up listening to them 20 or 30 times. ||||Sitzung|||lande ich|||||| 30 reižu, ne vienā sēdē, bet beigās es tās noklausos 20 vai 30 reizes. 30 разів, не за один раз, але в підсумку я слухаю їх 20 чи 30 разів.

I know that from our statistics. |||||Ich weiß das aus unseren Statistiken. To es zinu no mūsu statistikas.

Another thing about the mini stories, and this is why I'm fond of the many Otra cosa sobre los mini relatos, y es por esto que soy aficionado a los muchos Vēl viena lieta par mini stāsti, un tas ir iemesls, kāpēc man patīk daudzu Ще одна річ про міні-історії, і саме тому мені подобаються численні

stories, is after you've spent a fair amount of time exploring the language |||||||значительное время||||| ||||||angemessen||||erkunden|| |||||||sporo czasu||||| stāsti, ir pēc tam, kad esat pavadījis pietiekami daudz laika, pētot valodu. це після того, як ви витратите достатньо часу на вивчення мови

with more interesting content, and you're going to be in a situation where ar interesantāku saturu, un jūs nonāksiet situācijā, kad з більш цікавим контентом, і ви опинитеся в ситуації, коли

you're gonna have to use the language, which is now my situation with Polish. |||||||||||||Polnisch verwenden müssen jums būs jālieto valoda, kas tagad ir mana situācija ar poļu valodu. вам доведеться використовувати мову, як зараз у мене з польською.

I'm going back to the mini stories because the mini stores are like going to the gym. ||||||||||Mini-Geschichten||||||Fitnessstudio Es atgriežos pie mini stāstiem, jo mini veikali ir kā sporta zāles apmeklējums. Я повертаюся до міні-історій, тому що міні-магазини - це як відвідування спортзалу.

And so I'm going back to the mini stories, reviewing, refreshing, uh, picking |||||||||пересматривая||| ||||||||||auffrischen|| Un tā es atgriežos pie mini stāstiem, pārskatot, atsvaidzinot, eh, izvēloties Тож я повертаюся до міні-історій, переглядаю, освіжаю, вибираю

up on some of the, sort of call them basic details that I once learned then ||||||||||Grundlagen||||| uz augšu par dažiem, veida tos sauc par pamatinformāciju, ka es reiz iemācījos tad про деякі, назвемо це базовими деталями, які я колись дізнався тоді

forgot, you know, learned again, forgot. vergessen||||| aizmirsu, ziniet, atkal iemācījos, aizmirsu.

Now I want to go back in there and refresh my brain. |||||||||auffrischen|| Tagad es vēlos atgriezties un atsvaidzināt smadzenes.

Work out, have a workout in the language. ||||Trainieren, Workout machen||| ||||Trening, ćwiczyć||| Trenējieties, veiciet treniņu valodā. Потренуйтеся, потренуйтеся в мові.

And the mini stories are excellent for that purpose. ||||||||цель |||||hervorragend||| Un mini stāsti ir lieliski piemēroti šim nolūkam.

So, you know, your ideal, uh, beginner material should be material ||||idealny materiał|||||| Tātad, jūs zināt, jūsu ideālajam iesācēja materiālam vajadzētu būt materiālam. Отже, ваш ідеальний матеріал для початківців має бути матеріальним

that you can go back to later on as sort of a training exercise. ||||||||||||Übung|Übung pie kuriem vēlāk varēsiet atgriezties kā pie mācību uzdevuma. до якого можна повернутися пізніше як до тренувальної вправи.

That means that it's not like there's a lesson one followed by two, and つまり、レッスン1、レッスン2、レッスン3、レッスン4......と続くわけではないということだ。 Tas nozīmē, ka nav tā, ka ir pirmā mācību stunda, kurai seko divas, un Це означає, що не буде уроку один, за яким слідує другий, і

that you're gradually sort of getting into more and more difficult material. だんだん難しい内容になっていくんだ。 ka jūs pakāpeniski apgūstat arvien sarežģītāku materiālu. що ти поступово потрапляєш у все більш і більш складний матеріал.

And that you start with, "hello, how are you?" |||||Hallo||| Un ka jūs sākat ar "Sveiki, kā jums klājas?" І що ви починаєте зі слів: "Привіт, як справи?"

"My name is basically". |Mein Name ist|| |||w zasadzie "В основному мене звуть".

You're just put into the language. ただ、その言葉の中に入れ込まれるだけだ。 Jūs vienkārši tiekat iekļauts valodā. Тебе просто занурюють у мову.

You're put into lesson than one is a particular situation. レッスンに参加するのは、特定の状況に置かれた時だけだ。 Jūs esat ievietots mācību stundā, nevis viens ir konkrētā situācijā. Вам дають урок, а не одну конкретну ситуацію.

Lesson two is some other situation, and there's enough repetition that Otrā mācību stunda ir kāda cita situācija, un ir pietiekami daudz atkārtojumu, lai Другий урок - це вже інша ситуація, і повторення достатньо, щоб

even starting from scratch, as I have done on many occasions, I can cope. ||||||||||Gelegenheiten|||zurechtkommen |||||||||||||poradzić sobie |||||||||||||sobrellevarlo incluso empezando de cero, como he hecho en muchas ocasiones, puedo arreglármelas. これまで何度もそうしてきたように、ゼロから始めても対応できる。 pat sākot darbu no nulles, kā esmu darījis daudzos gadījumos, es varu tikt ar to galā. Навіть починаючи з нуля, як я робив багато разів, я можу впоратися.

I gradually start to save words and phrases, and I listen and I ||||speichern|||||||| Es pamazām sāku saglabāt vārdus un frāzes, un es klausos, un es...

read, and slowly, slowly, slowly, I become familiar with the language. |||||||знакомым||| lasīt, un lēnām, lēnām, lēnām, lēnām es iepazīstos ar valodu.

But it's not at a level of like for someone who knows nothing, it's actually |||||||||||weiß Bescheid||| Bet tas nav tādā līmenī kā cilvēkam, kurš neko nezina, tas patiesībā ir.

at a, call it lower intermediate level, eventually moving to a genuine, ||||niedrigeres||||sich entwickelnd||| |||||||||||prawdziwy poziom auf einer, sagen wir, niedrigeren Zwischenstufe und schließlich auf einer echten Stufe, saucam par zemāku starpposma līmeni, kas galu galā pāriet uz īstu,

genuine sort of intermediate level. patiess starpposma līmenis.

So when you go back to it, you're still in sort of normal language, spoken at Tātad, kad jūs atgriežaties pie tā, jūs joprojām runājat normālā valodā, runājot par.

a normal speed so that the material, the beginner material, now becomes an ||normale Geschwindigkeit|||||||||| normālu ātrumu, lai materiāls, iesācēja materiāls, tagad kļūst par

excellent, excellent training facility. |||ausgezeichnete Trainingsanlage |||instalación |||doskonały ośrodek szkoleniowy excelente, excelente centro de formación. lielisks, lielisks mācību centrs.

I should also add that an ideal beginner book in today's day and age |||hinzufügen|||||||heutigen||| Man arī jāpiebilst, ka ideāla iesācēja grāmata mūsdienās un laikmetā

should be available in digital form. ||verfügbar sein||digitalen Form| デジタル形式で入手できるはずだ。 jābūt pieejamai digitālā formātā.

So you can be on a computer or on an iPad. ||||||Also kannst du an einem Computer oder an einem iPad sein.||||iPad Jūs varat lietot datoru vai iPad.

You can click on Words to Save them. ||klicken||||| Varat noklikšķināt uz Vārdi, lai tos saglabātu.

You can click on them to hear them. Lai tos noklausītos, varat uz tiem noklikšķināt.

You can hear the audio for that sentence. |||||||Sie können hören. Varat noklausīties šī teikuma audioierakstu.

Uh, there's so many bits of functionality like we have at LingQ, ||||Funktionen||Funktionalität||||| LingQ ir tik daudz funkciju, kā mums ir LingQ,

but not only at LingQ others as well. |||||andere|| bet ne tikai LingQ arī citiem.

There's so much functionality that's available if we're Ir tik daudz funkciju, kas ir pieejamas, ja mēs esam

in a digital environment. |||в цифровой среде |||entorno digital

And of course it's nice to read a paper book. ||||schön||||Buch| Un, protams, ir patīkami lasīt grāmatu papīra formātā.

And of course it's, it's nice to have as a companion, you know, a paper ||||||||||towarzysz|||| Un, protams, tas ir, tas ir jauki, ja jums ir kā pavadonis, jūs zināt, papīrs.

book, but primarily in order to get the language in our brain, we need ||в первую очередь||||||||||| ||hauptsächlich||||||||||| grāmatu, bet galvenokārt, lai iegūtu valodu mūsu smadzenēs, mums ir nepieciešams

this kind of material that has audio and text and ability to find meanings šāda veida materiāli, kuros ir audio un teksta ieraksti, kā arī iespēja atrast nozīmes.

of words quickly and, and without having a thumb through a dictionary. |||||||||листаю|| ||||||||Daumen||| ||||||teniendo que||hoja||| ||||||posiadania||kciuk||| von Wörtern schnell und ohne einen Blick in ein Wörterbuch werfen zu müssen. de palabras de forma rápida y, y sin tener que pulgar a través de un diccionario. 辞書を引くことなく、素早く、単語を覚えることができる。 vārdus ātri un bez īkšķa vārdnīcā.

And, and of course if we add into that the sort of repetition, high frequency Un, un, protams, ja mēs tam pievienojam atkārtošanos, augstu frekvenci.

and so forth, we have material that can give us a, a, a foothold in the language. |||||||||||||опору в языке||| |||||||||||||Einstieg||| |||||||||||||punkt zaczepienia||| |||||||||||||punto de apoyo||| y demás, tenemos material que puede darnos un, un, un punto de apoyo en el idioma. un tā tālāk, mums ir materiāls, kas var dot mums pamatu valodas apguvei.

And from there we can then expand following our interests, more ||||||erweitern|folgenden||Interessen| ||||||rozszerzać się|||| Un no turienes mēs varam izvērst savas intereses, vairāk.

compelling content and go as far as we want to go in the language. убедительный||||||||||||| fesselnd|||||so weit wie|||||||| convincente||||||||||||| przekonujący||||||||||||| pārliecinošu saturu un valodu, cik tālu vien vēlamies.

But I think that beginner material is so important to get us started. Pero creo que el material para principiantes es muy importante para empezar. Bet es domāju, ka iesācēju materiāls ir ļoti svarīgs, lai mēs varētu sākt.

And, uh, in my view, the, you won't be surprised that I say this because I was |||||||||überrascht||||||| Y, en mi opinión, el, no te sorprenderá que diga esto porque fui そして、私の見解では、私がこう言っても驚かないだろう。 Un, manuprāt, jūs nebūsiet pārsteigti, ka es to saku, jo es biju...

the one who basically, uh, specked out how I wanted the mini stories to be written. |||||определил требования|||||||||| |||||festgelegt|||||||||| |||||określił|||||||||| |||||especificó|||||||||| derjenige, der im Grunde genommen vorgab, wie ich die Mini-Storys schreiben wollte. el que básicamente, eh, especuló cómo quería que se escribieran las mini historias. 私がミニストーリーをどう書いてほしいか、基本的に、ええと、仕様書を書いてくれた人だ。 tas, kurš būtībā ieskicēja, kā es gribēju, lai tiktu uzrakstīti mini stāsti.

I think that's the best way to get started in a language. ||||beste||||||| Manuprāt, tas ir labākais veids, kā sākt mācīties kādu valodu.

So thank you for listening.

Bye for now.