×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

The Making of Modern Ukraine, Class 6: The Grand Duchy of Lithuania (4)

Class 6: The Grand Duchy of Lithuania (4)

associated with the smithy.

But as with the Slavic paganism, the gods were not separate.

This is much more animistic, it's much more a religion

where everything is in some sense animated by divinity.

So trees were venerated.

Specific groves of trees regardless as important.

In specific groves of trees,

the dead would be burned as a sacrifice.

Specific springs and rivers and rocks were also important.

The Lithuanians, like the Slavs, also didn't have temples

until they made contact with Christians.

And then they began to build temples,

it appears, as a kind of borrowing from the Christians.

We know that they divined omens from the behavior of,

some of them still do, from the behavior

of horses and snakes.

We know that after victories they sacrificed

a third of the spoils to the gods.

We know that horses were of special significance.

That horse skulls were meant to ward off evil spirits.

That two horses in front of a house, on the gable of houses,

was meant to bring good fortune.

We know that if you were important and you died,

you were buried with your horse so that you would

have your horse in the next world.

And Lithuanians also thoughtfully did this

to important people who they captured on the battlefield.

So for example, when they were in battle with

the crusaders, and they captured important knights,

they would thoughtfully burn them to death,

fully armed, on horseback.

That's a mark of privilege.

A major Teutonic Knight who, so the crusading wars

between the crusaders and Lithuanians

were unbelievably fierce on both sides,

and were recorded by the crusaders that way.

The conflict between the crusaders and the Lithuanians

actually makes it into English literature

right at the very beginning.

So if you've had like a high school course

in English literature, where you were forced to read,

where you happily read Chaucer, the Canterbury Tales,

you might remember that when the knight is introduced

as a character in the prologue,

he's described this way.

A knight there was, and that a worthy man,

that from the time that he first began to riding out,

he loved chivalry, truth and honor, freedom and courtesy

above all nations in Prus, Prussia, in Lithau had he reysed

and in Rus.

Lithau is Lithuania and Rus' is, of course, Rus'.

So the Knight in this English story from 1380,

from the 14th century, is a Crusader,

but he's a Crusader in Northeastern Europe.

He's a Crusader in Lithuania.

And that word, he reysed, that's the German word, reyse.

And reyse, in this particular context, every year

the Teutonic Knights declared that there was a reyse,

which meant that all of the flower of chivalry,

all of the Knights from the other Christian countries

were meant to come and join the crusade.

That's what they did.

They had the crusade was a kind of seasonal adventure,

which was called a reyse.

So it's the Teutonic Knight who are forcing Lithuania

to consolidate and who are pushing Lithuania to the south.

The Teutonic Knights creep their way across the Baltic sea

as Polish rulers invite them to come and deal

with pagan problems or other problems.

Teutonic Knight come, Teutonic Knights stay,

Teutonic Knights establish their own state.

They rule Teutonic state along the Baltic Sea.

They do this in defiance of the Polish Kings who say,

or grand Dukes often who say,

we just wanted you to solve this particular problem.

They also do it by exploiting a specific

feature of Western Christianity, which is that

the Teutonic Knights play off between

the Holy Roman Emperor, we'll talk about

what this means later on,

but the Holy Roman Emperor,

the chief secular figure in the west,

the chief secular leader, and the Pope.

They manage to play off between these two patrons

and essentially do what they want and become

a power into themselves.

So these are armed monks.

They are crusaders.

They're men who isolate themselves from the world

who are trained in the spirit of sacrifice.

Their fellow monks find them intimidating.

Their basic program of Christian conversion, as I mentioned,

is that you attack, you kill all the men,

you resettle your own men, and that's baptism,

that's conversion.

Their major achievement was the colonization

of the Baltic Basin, from what's now in Northern Poland,

all the way up to what's now Estonia

where Germans had some kind of significant social

and political presence for the next 700 years until 1945

and the arrival of the red army.

So they begin something which lasts in some form or another

for a very long time.

So it is their war.

We're now getting to the crux,

which I'm sure you already understand,

it is their war against Lithuania which coincides with

and brings about the Lithuanian absorption

of the lands of Rus'.

They are fighting in the late 13th century

into the 14th century.

I'm gonna read you one long quotation

from the chronicler of the Teutonic Knights,

Peter of Dusburg, just because it gives you

the flavor of how they saw it.

The odd kind of respect that the crusaders,

the Teutonic Knights, had for the Lithuanians,

but also the fierceness of this.

This is from 1283.

He writes, 53 years had flowed since the war began

on the Prussian nation, and all the nations

in the said land, Prussia, had been beaten and exterminated

so that not one survived which did not humbly bow the neck

to the Holy Roman Church.

Okay, so that's Prussia, which is gone.

The afore said brethren of the German house, us,

Teutonic Knights, initiated the war against

this mighty people, most hard of neck

and well versed in war, which is neighbor to land of Prussia

dwelling beyond the Nemunas River in the land of Lithuania.

So that's how it looks from the Teutonic Knight's

point of view.

The Lithuanian reaction is not,

we will never become Christian.

Lithuanian reaction seems to have been,

we will not become Christian this way.

We will not become Christian this way.

So in the late 13th century and the early 14th century,

what you have is a kind of geometry of four powers.

Where there's Poland, there's Galicia-Volhynia,

there are the Knights, and there is Lithuania,

and there is What's left of Rus',

which is no longer a political entity.

So what happens is that the Lithuanians,

facing this challenge, move south in the early 14th century.

They attacked the city of Breast,

which is now in Belarus.

By 1323 it appears that they have also controlled Kyiv.

But the crucial thing here is that,

although there seemed to have been some armed engagements

in the beginning, the Lithuanian rule Rus',

not just in a spirit of toleration,

but in the spirit of appropriation.

So they come to the great ruler,

they come to the princes of Rus', and they say,

in their own language, we're not gonna bring anything new

and we're not gonna change anything old.

How do they say it in their own language?

Because remember the Lithuanian Grand Dukes

are ruling a country which is already majority Slavic.

It's already majority Eastern Christian,

it's already majority Slavic,

it already controls some of the lands that had been Rus',

which is Belarus.

So it is not as though Christianity, or orthodoxy,

or even the language is unfamiliar to them.

They know all of these things,

they know what Christians are, right?

They know all of this stuff.

So they say to the princes of Rus',

you don't have to change anything.

We're just gonna marry into your families,

you're gonna regard us as the center of the state,

and you're gonna organize taxes for us.

And that's how it works.

And it seems to have worked very smoothly.

So this process then all comes to a kind of crux

in the last part of the 14th century.

The Lithuanians are pressed from the west,

they have absorbed the lands to the south.

But the way that the Lithuanians actually find a way

to defeat the Teutonic Knights finally

is by making an Alliance with the Poles.

And this is carried out by the second Lithuanian Grand Duke,

whose name I really want you to remember

after Gediminas, which is Jogaila,

or as he's remembered by the Poles, as Jagiello.

So, oh, sorry, I forgot something very important.

The Lithuanian Grand Dukes,

they not only know all about this.

They know about Rus', they know that Rus' existed.

They know that Rus' was a very important state.

And so to their own list of titles they add,

we are the rulers of Rus'.

So the Lithuanian grand Dukes add,

we are the rulers of Rus'.

So from their point of view,

they have not just inherited the territory.

They've inherited also the patrimony,

in the legal sense,

we are the rulers of this thing called Rus'.

And, as I said before, in the earlier part of this lecture,

they inherit the legal language

and they began to use it themselves.

And that's not such a stretch, because remember,

they're used to using Slavic languages.

Slavic languages are nothing new, nothing surprising.

It's good to have a written one.

Okay.

But the way that this history reaches a climax

has to do with Poland.

Poland has a succession crisis.

The king of Poland is a 11, 12, maybe 13 year old girl.

It looks for a moment as though she's gonna be married

to a Hapsburg.

If that had happened, the whole history of our region

would've been very, very different.

But the Habsburg, who was called Wilhelm,

who's riding to claim his Polish bride never makes it,

he's stopped by some Polish Nobles along the way.

And instead this girl is married to a much older man.

I mean, I'm afraid it's a little scandalous.

He's like 40 years older than she is.

Though Lithuania's not scandalized.

So, Jogaila, what is her name by the way?

Jadvyga or Hedwig.

She has a very interesting past, too.

I mean, she has a fascinating past,

she's only just a very young girl,

but she's been raised for interesting things.

But anyway, she turns out to be the king of Poland.

Her name is Jadvyga or Hedwig.

She marries Jogaila.

And in that way, a whole bunch of things happen at once.

The Lithuanians, the ruling family convert to Christianity,

1385, 1386.

Slowly, the Lithuanian nobility,

which includes the old Rusia nobility,

will merge with the Polish nobility

and start to take up some of its norms,

which we'll talk about.

But most importantly, a new state, a defacto new state,

it's a personal union.

It's a personal union between Lithuanian Grand Dukes,

who will also be Polish Kings, is set up

and it will bump along for the next 200 years.

So the Polish, the Lithuanian Grand Dukes

and the Polish Kings are generally gonna be the same people

for quite a while now.

For a couple hundred years.

And what this means for these territories

is hugely important for Kyiv.

We're keeping our focus on Kyiv.

This means that Kyiv is gonna be attached to Vilnius

and to Poland from roughly 1320 until roughly 1670.

For a very long period of time,

which we'll be dealing with in the next several lectures.

It means that this, so there's also gonna be this,

the Northeast, there's also gonna be Galicia-Volhynia,

that most of Rus' is gonna be in this

Lithuanian Polish synthesis for the next several centuries.

Where this all leads to is a famous battle

that all the Polish kids, and actually all the students

from much of Eastern Europe will know about,

which is the battle of Grunwald.

The famous battle of Grunwald which is famous for Poles,

famous for Lithuanians.

It's the battle where decisively, in 1410,

it's the battle which is so shocking to everyone,

which it's referred to by both Hitler and Stalin

during the second world war,

it's still taught as fundamental.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Class 6: The Grand Duchy of Lithuania (4) Klasse 6: Das Großfürstentum Litauen (4) Clase 6: El Gran Ducado de Lituania (4) Classe 6 : Le Grand-Duché de Lituanie (4) Klas 6: Het Groothertogdom Litouwen (4) Klasa 6: Wielkie Księstwo Litewskie (4) Classe 6: O Grão-Ducado da Lituânia (4) Занятие 6: Великое княжество Литовское (4) Sınıf 6: Litvanya Büyük Dükalığı (4) Заняття 6: Велике князівство Литовське (4) 第六类:立陶宛大公国(4) 第六類:立陶宛大公國(4)

associated with the smithy. |||Schmiede |||blacksmith shop |||кузням

But as with the Slavic paganism, the gods were not separate.

This is much more animistic, it's much more a religion ||||animistisch||||| ||||анімістичний|||||

where everything is in some sense animated by divinity.

So trees were venerated. |Bäume|| |||шанувалися

Specific groves of trees regardless as important. |Haine||||| |groups of trees|||without regard|| |групи дерев|||незалежно від|| Конкретні гаї дерев мають таку ж важливість.

In specific groves of trees, ||гаї дерев|| У конкретних гаях дерев,

the dead would be burned as a sacrifice. мертвих спалювали в жертву.

Specific springs and rivers and rocks were also important. |water sources|||||||

The Lithuanians, like the Slavs, also didn't have temples

until they made contact with Christians. пока они не вступили в контакт с христианами.

And then they began to build temples,

it appears, as a kind of borrowing from the Christians. ||||||adoption|||

We know that they divined omens from the behavior of, ||||gedeutet||||| |||||signs or portents|||| ||||вгадували|прикмети|||поведінка| Мы знаем, что они угадывали предзнаменования по поведению,

some of them still do, from the behavior ||деякі з них|||||

of horses and snakes.

We know that after victories they sacrificed

a third of the spoils to the gods. |ein Drittel|||Beute||| ||||treasure|||

We know that horses were of special significance.

That horse skulls were meant to ward off evil spirits. |||||um|||| ||||||protect against||| ||||призначені||відганяти|||

That two horses in front of a house, on the gable of houses, ||||||||||gable end|| ||||||||||фронтоні будинку||

was meant to bring good fortune.

We know that if you were important and you died,

you were buried with your horse so that you would

have your horse in the next world.

And Lithuanians also thoughtfully did this |||nachdenklich||

to important people who they captured on the battlefield.

So for example, when they were in battle with

the crusaders, and they captured important knights, |Kreuzritter|||||

they would thoughtfully burn them to death, вони задумливо спалять їх до смерті,

fully armed, on horseback. vollständig|||

That's a mark of privilege.

A major Teutonic Knight who, so the crusading wars

between the crusaders and Lithuanians

were unbelievably fierce on both sides, |unfassbar|||| ||запеклі|||

and were recorded by the crusaders that way.

The conflict between the crusaders and the Lithuanians

actually makes it into English literature

right at the very beginning.

So if you've had like a high school course

in English literature, where you were forced to read,

where you happily read Chaucer, the Canterbury Tales, ||||Chaucer||Canterbury| ||||Чосер||Кентербері|

you might remember that when the knight is introduced

as a character in the prologue, |||||прологу

he's described this way.

A knight there was, and that a worthy man, |||||||noble|

that from the time that he first began to riding out,

he loved chivalry, truth and honor, freedom and courtesy ||Ritterlichkeit||||||Höflichkeit ||knightly behavior||||||politeness ||лицарські чесноти||||свобода||ввічливість він любив лицарство, правду і честь, свободу і ввічливість

above all nations in Prus, Prussia, in Lithau had he reysed über|||||||Litauen|||gehoben ||||||||||reigned |||||||Литва|||піднявся 他比普魯士、普魯士、立陶的所有國家都更勝一籌

and in Rus.

Lithau is Lithuania and Rus' is, of course, Rus'. Литва||||||||

So the Knight in this English story from 1380,

from the 14th century, is a Crusader, ||||||хрестовий поход

but he's a Crusader in Northeastern Europe. |||Kreuzritter||| |||||Північно-с|

He's a Crusader in Lithuania. ||хрестовий поход||

And that word, he reysed, that's the German word, reyse. |||||||||Reise ||||pronounced|||||journey ||||підняв, піднявся|||||рейс そしてその言葉、彼が発したのは、それがドイツ語の言葉であるということです。

And reyse, in this particular context, every year |рейс||||умовах|| そしてreyseとは、この特定の文脈では、毎年

the Teutonic Knights declared that there was a reyse, ||||||||поход テウトン騎士団はreyseがあると宣言しました。

which meant that all of the flower of chivalry, ||||||Blüte|| ||||||квітка||рицарство これはつまり、騎士道の最高の存在、

all of the Knights from the other Christian countries 他のキリスト教国のすべての騎士たち

were meant to come and join the crusade. |||||приєднатися||хрестовий пох が十字軍に参加するために集まることを意味していました。

That's what they did. それが彼らがしたことです。

They had the crusade was a kind of seasonal adventure, ||||||||saisonbedingt| ||||||||сезонна| 彼らは十字軍遠征を季節の冒険と考えました。

which was called a reyse. die|||| ||||рейс それは「reyse」と呼ばれました。

So it's the Teutonic Knight who are forcing Lithuania

to consolidate and who are pushing Lithuania to the south. |||||підштовх||||

The Teutonic Knights creep their way across the Baltic sea |||kriechen|||||| |||move slowly|||||| |||повільно просува|своїм|шляхом|по Балтійсь|||

as Polish rulers invite them to come and deal |||запрошують|||||

with pagan problems or other problems.

Teutonic Knight come, Teutonic Knights stay,

Teutonic Knights establish their own state.

They rule Teutonic state along the Baltic Sea.

They do this in defiance of the Polish Kings who say, sie||||Herausforderung|||||| ||||disregard for|||||| ||||непокора|проти||||які кажуть|кажуть Вони роблять це всупереч польським королям, які кажуть,

or grand Dukes often who say, |великі|герцоги|||

we just wanted you to solve this particular problem. |||||вирішити|||

They also do it by exploiting a specific |||||utilizing|| |||||експлуатую||

feature of Western Christianity, which is that особливість||||||

the Teutonic Knights play off between die|||||

the Holy Roman Emperor, we'll talk about |||імператор|||

what this means later on,

but the Holy Roman Emperor, ||heilige|| |||Святий Римський|імператор

the chief secular figure in the west, ||світська||||

the chief secular leader, and the Pope. |||лідер, глава, Папа|||папа

They manage to play off between these two patrons sie|||||||| ||||||||покровителі Їм вдається розіграти між собою цих двох меценатів

and essentially do what they want and become |по суті|||||| і, по суті, роблять те, що хочуть, і стають

a power into themselves.

So these are armed monks. Also|||| ||||монахи

They are crusaders. ||хрестоносці

They're men who isolate themselves from the world |||ізолюють||||

who are trained in the spirit of sacrifice. |||||духу||

Their fellow monks find them intimidating. ihr||||| |||||intimidating presence ||монахи|||лякаючими Їхні побратими-монахи вважають їх заляканими.

Their basic program of Christian conversion, as I mentioned, ||програма||||||

is that you attack, you kill all the men, |||||töten|||

you resettle your own men, and that's baptism, du||||||| |relocate|||||| |переселяєш|||||| ви переселяєте своїх людей, і це хрещення,

that's conversion.

Their major achievement was the colonization ||досягнення|||

of the Baltic Basin, from what's now in Northern Poland, ||Baltisches|Becken|||jetzt||| |||geological feature|||||| |цієї||басейн|з території||||північній| Балтійського басейну, від того, що зараз знаходиться на території Північної Польщі,

all the way up to what's now Estonia |||||||Естонія

where Germans had some kind of significant social |німецька сп||||||соціальної сфери

and political presence for the next 700 years until 1945

and the arrival of the red army.

So they begin something which lasts in some form or another |||||триває|||||

for a very long time.

So it is their war.

We're now getting to the crux, |jetzt|||| |||||main point |||||сутність питання Тепер ми підходимо до суті,

which I'm sure you already understand,

it is their war against Lithuania which coincides with |||||||aligns with| |||||||співпадає з|

and brings about the Lithuanian absorption |||||integration |||||абсорбція

of the lands of Rus'.

They are fighting in the late 13th century

into the 14th century.

I'm gonna read you one long quotation ||||||цитата

from the chronicler of the Teutonic Knights, ||historian|||| ||хроніст орден|||тевтонський| від літописця Тевтонського ордену,

Peter of Dusburg, just because it gives you ||Дюсбург|||||

the flavor of how they saw it. смак того, як|смак сприйнят|||||

The odd kind of respect that the crusaders, |strange|||||| |||||||хрестоносці

the Teutonic Knights, had for the Lithuanians, |тевтонський|||||

but also the fierceness of this. |||Heftigkeit|| |||intensity|| |||лють||

This is from 1283.

He writes, 53 years had flowed since the war began |пише|||пройшло||||

on the Prussian nation, and all the nations ||прусський|||||

in the said land, Prussia, had been beaten and exterminated |||||||defeated and destroyed|| |||||||підкорена||винищені

so that not one survived which did not humbly bow the neck ||||||||demütig|beugen|| ||||||||покірно|||шию

to the Holy Roman Church. |||Римська|

Okay, so that's Prussia, which is gone.

The afore said brethren of the German house, us, |vorher genannten||Brüder||||| |aforementioned||brothers||||| |вищезгадані||брати|||||

Teutonic Knights, initiated the war against ||began||| ||розпочали|||

this mighty people, most hard of neck |mächtig||||| |powerful|||||

and well versed in war, which is neighbor to land of Prussia |gut|bewandert||||||||| ||knowledgeable||||||||| ||добре обізнаний|||||сусід||||

dwelling beyond the Nemunas River in the land of Lithuania. житло|||Німан||||||

So that's how it looks from the Teutonic Knight's

point of view.

The Lithuanian reaction is not, ||реакція||

we will never become Christian.

Lithuanian reaction seems to have been, |реакція||||

we will not become Christian this way.

We will not become Christian this way. Ми||||||

So in the late 13th century and the early 14th century,

what you have is a kind of geometry of four powers. |||||||Geometrie der vier Kräfte||| |||||||геометрія|||степенів

Where there's Poland, there's Galicia-Volhynia,

there are the Knights, and there is Lithuania,

and there is What's left of Rus', ||||||Русь

which is no longer a political entity. ||||||politische Einheit ||||||політичне утворення

So what happens is that the Lithuanians,

facing this challenge, move south in the early 14th century.

They attacked the city of Breast, |||||Brest

which is now in Belarus.

By 1323 it appears that they have also controlled Kyiv. |||||||контролювали|

But the crucial thing here is that, ||ключовим||||

although there seemed to have been some armed engagements ||||||||зіткнення хоча, схоже, мали місце деякі збройні сутички

in the beginning, the Lithuanian rule Rus',

not just in a spirit of toleration, ||||||Toleranz ||||дух||терпимість

but in the spirit of appropriation. |||||Aneignung |||дух||привласнення

So they come to the great ruler,

they come to the princes of Rus', and they say,

in their own language, we're not gonna bring anything new

and we're not gonna change anything old.

How do they say it in their own language?

Because remember the Lithuanian Grand Dukes

are ruling a country which is already majority Slavic.

It's already majority Eastern Christian,

it's already majority Slavic,

it already controls some of the lands that had been Rus',

which is Belarus.

So it is not as though Christianity, or orthodoxy, ||||||||православність

or even the language is unfamiliar to them.

They know all of these things,

they know what Christians are, right?

They know all of this stuff.

So they say to the princes of Rus',

you don't have to change anything.

We're just gonna marry into your families, |||одружимося|||

you're gonna regard us as the center of the state, ||вважати|||||||

and you're gonna organize taxes for us. |||організуєш|||

And that's how it works.

And it seems to have worked very smoothly. |||||||гладко

So this process then all comes to a kind of crux ||||alle|||||| ||||||||||суть Таким чином, цей процес потім дійшов до свого вирішального моменту

in the last part of the 14th century. у останній частині 14 століття.

The Lithuanians are pressed from the west, Литовці тиснуться з заходу.

they have absorbed the lands to the south.

But the way that the Lithuanians actually find a way

to defeat the Teutonic Knights finally

is by making an Alliance with the Poles. ||||альянс|||

And this is carried out by the second Lithuanian Grand Duke,

whose name I really want you to remember

after Gediminas, which is Jogaila, ||||Йогайла

or as he's remembered by the Poles, as Jagiello. ||||||||Ягелло

So, oh, sorry, I forgot something very important.

The Lithuanian Grand Dukes,

they not only know all about this.

They know about Rus', they know that Rus' existed.

They know that Rus' was a very important state.

And so to their own list of titles they add, |||||||назви||

we are the rulers of Rus'.

So the Lithuanian grand Dukes add,

we are the rulers of Rus'.

So from their point of view,

they have not just inherited the territory. ||||успадкували||

They've inherited also the patrimony, ||||Vermögen |успадкували|||спадщина

in the legal sense,

we are the rulers of this thing called Rus'.

And, as I said before, in the earlier part of this lecture,

they inherit the legal language |успадковують|||

and they began to use it themselves.

And that's not such a stretch, because remember, |||||в stretch||

they're used to using Slavic languages.

Slavic languages are nothing new, nothing surprising.

It's good to have a written one.

Okay.

But the way that this history reaches a climax ||||||||peak moment ||||||досягає||кульмінації досягає

has to do with Poland.

Poland has a succession crisis. |||наступництво|криза спадкоємності

The king of Poland is a 11, 12, maybe 13 year old girl.

It looks for a moment as though she's gonna be married

to a Hapsburg. ||габсбурзь

If that had happened, the whole history of our region |||||||||регіон

would've been very, very different.

But the Habsburg, who was called Wilhelm, ||||||Вільгельм

who's riding to claim his Polish bride never makes it, ||||||Braut||| |їде||||польську наречену|наречена з Поль|||

he's stopped by some Polish Nobles along the way. |||||дворянинами|||

And instead this girl is married to a much older man.

I mean, I'm afraid it's a little scandalous. ||||es|||skandalös |||||||shocking

He's like 40 years older than she is.

Though Lithuania's not scandalized. |||skandalisiert |Литва||скандалізована

So, Jogaila, what is her name by the way? |Ягайло|||||||

Jadvyga or Hedwig. Ядвіга||

She has a very interesting past, too.

I mean, she has a fascinating past, |||||захоплюю|

she's only just a very young girl,

but she's been raised for interesting things.

But anyway, she turns out to be the king of Poland. |все ж таки|||||||||

Her name is Jadvyga or Hedwig. |||||Гедвіга

She marries Jogaila. |виходить зам|Ягайло

And in that way, a whole bunch of things happen at once.

The Lithuanians, the ruling family convert to Christianity,

1385, 1386.

Slowly, the Lithuanian nobility, |||дворянство Л

which includes the old Rusia nobility, ||||Росія|

will merge with the Polish nobility |join forces|||| |зіллється з шляхтою||||

and start to take up some of its norms, ||||||||норми

which we'll talk about.

But most importantly, a new state, a defacto new state, |||||||фактично нов||

it's a personal union.

It's a personal union between Lithuanian Grand Dukes,

who will also be Polish Kings, is set up

and it will bump along for the next 200 years. |es||||||| |||move roughly||||| і він буде рухатися вперед протягом наступних 200 років.

So the Polish, the Lithuanian Grand Dukes

and the Polish Kings are generally gonna be the same people

for quite a while now.

For a couple hundred years.

And what this means for these territories

is hugely important for Kyiv. |дуже|||

We're keeping our focus on Kyiv.

This means that Kyiv is gonna be attached to Vilnius

and to Poland from roughly 1320 until roughly 1670. ||||||приблизно

For a very long period of time,

which we'll be dealing with in the next several lectures. |||||||||лекціях

It means that this, so there's also gonna be this,

the Northeast, there's also gonna be Galicia-Volhynia, ||||||Галичина-В|Волинь

that most of Rus' is gonna be in this

Lithuanian Polish synthesis for the next several centuries. ||Synthese||||| ||синтез Литовсько-Польський|||||

Where this all leads to is a famous battle

that all the Polish kids, and actually all the students

from much of Eastern Europe will know about,

which is the battle of Grunwald. ||die||| |||||Грюнваль

The famous battle of Grunwald which is famous for Poles, ||||Грюнваль|||||

famous for Lithuanians.

It's the battle where decisively, in 1410, ||||entschieden| ||||with certainty| ||||рішуче|

it's the battle which is so shocking to everyone, |||die|||schockierend|| ||||||шокуюча||

which it's referred to by both Hitler and Stalin |es ist||||||| ||згадується||||||

during the second world war,

it's still taught as fundamental. es||||