The Breakdown
Die Panne
El desglose
L'effondrement
La ripartizione
ブレイクダウン
De afbraak
A desagregação
Распад
Dağılım
Поломка
崩溃
崩溃
崩潰
I was driving to Stevenston when the breakdown happened.
Conducía a Stevenston cuando ocurrió la avería.
Je me rendais à Stevenston lorsque la panne s'est produite.
故障が起こったとき、私はスティーブンストンに向かって運転していました。
Я їхав до Стівенстона, коли сталася поломка.
故障发生时我正开车去史蒂文斯顿。
Joanna and I had a meeting.
Joanna y yo tuvimos una reunión.
Joanna et moi avons eu une réunion.
ジョアンナと私はミーティングをしました。
У нас із Джоанною була зустріч.
乔安娜和我开了个会。
We were driving in my car on the A737, near Lochwinnoch.
Íbamos en mi coche por la A737, cerca de Lochwinnoch.
Nous roulions dans ma voiture sur l'A737, près de Lochwinnoch.
私たちはロッホウィノック近くの A737 で私の車を運転していました。
我们在 Lochwinnoch 附近的 A737 上开着我的车。
At the roundabout, my car engine made a funny noise.
Am Kreisverkehr machte mein Automotor ein komisches Geräusch.
En la rotonda, el motor de mi auto hizo un ruido raro.
Au rond-point, le moteur de ma voiture a fait un drôle de bruit.
ラウンドアバウトで、私の車のエンジンがおかしな音を立てました。
在环形交叉路口,我的汽车引擎发出奇怪的声音。
Suddenly, the engine stopped completely.
De repente, el motor se detuvo por completo.
Soudain, le moteur s'est complètement arrêté.
突然,发动机完全停止了。
I saw a layby and put my car there.
Vi un área de descanso y puse mi coche allí.
J'ai vu une aire de stationnement et j'y ai garé ma voiture.
私は待ち伏せを見て、そこに車を置きました。
我看到了一个停车位,把我的车停在那里。
I phoned my breakdown cover company.
Llamé a mi compañía de cobertura de averías.
J'ai téléphoné à ma compagnie de dépannage.
故障保険会社に電話しました。
Я зателефонував у свою компанію, що покриває аварії.
我打电话给我的故障保险公司。
I paid £30 and then they asked me some questions:
Ich zahlte £30 und dann stellten sie mir einige Fragen:
Pagué 30 libras y luego me hicieron algunas preguntas:
J'ai payé 30 livres sterling et on m'a posé quelques questions :
私は£30を支払った後、彼らは私にいくつかの質問をしました:
我付了 30 英镑,然后他们问了我一些问题:
Where are you?
Wo bist du?
¿Dónde estás?
Où êtes-vous ?
What happened?
¿Qué sucedió?
Que s'est-il passé ?
When did the breakdown happen?
¿Cuándo ocurrió la ruptura?
Quand la panne s'est-elle produite ?
What is the make and model of your car?
Was ist die Marke und das Modell Ihres Autos?
¿Cuál es la marca y el modelo de su automóvil?
あなたの車のメーカーとモデルは何ですか?
What is the car number plate?
Was ist das Autokennzeichen?
¿Cuál es la matrícula del coche?
Що таке номерний знак автомобіля?
After an hour, a truck arrived.
Nach einer Stunde kam ein Lastwagen.
Después de una hora, llegó un camión.
1時間後、トラックが到着しました。
Через годину приїхала вантажівка.
The mechanic looked at the engine.
El mecánico miró el motor.
Le mécanicien a examiné le moteur.
He took the car to my local garage.
Llevó el auto a mi garaje local.
Il a emmené la voiture chez mon garagiste local.
彼は車を私の地元のガレージに持っていきました。
Він відвіз машину в мій місцевий гараж.
Joanna and I phoned Allison.
Joanna y yo llamamos a Allison.
Joanna et moi avons téléphoné à Allison.
ジョアンナと私はアリソンに電話しました。
She came to pick us up.
Sie kam, um uns abzuholen.
Ella vino a recogernos.
Elle est venue nous chercher.
彼女は私たちを迎えに来ました。
Вона приїхала нас забрати.
As for the car, it was bad news.
Was das Auto angeht, war es eine schlechte Nachricht.
En cuanto al coche, eran malas noticias.
Quant à la voiture, c'est une mauvaise nouvelle.
車に関しては、悪いニュースでした。
Що стосується автомобіля, то це була погана новина.
It was dead.
Estaba muerto.
Il était mort.
I had to buy a new car.